Sentence examples of "modernize" in English

<>
"Who will modernize the economy?" he asked. «Кто будет модернизировать экономику? - спрашивает Ходорковский.
And how long can Moscow afford to modernize? И как долго она будет иметь возможность модернизироваться?
The representative of the UNCITRAL secretariat said that UNCITRAL sought to modernize, harmonize and if possible unify the rules of private law applicable to international trade. Представитель секретариата ЮНСИТРАЛ заявил, что ЮНСИТРАЛ стремится модернизовать, согласовать и, если возможно, унифицировать нормы частного права, применимые к международной торговле.
That we need to modernize America’s nuclear arsenal? Что Америке необходимо модернизировать свой ядерный арсенал?
They expect to be net financial beneficiaries, which would help them modernize. Они надеются, что будут финансовыми бенефициариями, что могло бы помочь им модернизироваться.
Fifth, modernize U.S./NATO nuclear forces and doctrines. В-пятых, необходимо модернизировать ядерные силы и ядерную доктрину США и НАТО.
The creed of Putin-or-death would become the new Kremlin motto — Modernize! Лозунг "Путин или смерть!" уступит место новому кремлевскому лозунгу – "Модернизируйся!".
Tibetans, in other words, should be allowed to modernize themselves. Жителям Тибета, другими словами, нужно дать возможность модернизировать себя самим.
For the previous 20 years of its independence, Ukraine practically did not modernize itself. За предыдущие 20 лет независимости Украина практически не модернизировалась.
Border Guard systematically modernize the equipment used in radiometric control. Пограничная охрана систематически модернизирует оборудование, используемое для целей радиометрического контроля.
When Japan was threatened by Western imperialism, he says, the country had to open up (in 1868) and modernize. Когда Японии угрожал западный империализм, по его словам, страна вынуждена была открыться (в 1868) и модернизироваться.
Meanwhile, the rest of the world continues to modernize their armor. Между тем, остальной мир продолжает модернизировать свою бронетанковую технику.
But, its recovery may be ephemeral if Russia does not modernize, spur innovation and allow for further infrastructure development. Но это восстановление может оказаться эфемерным, если только Россия не модернизируется, не даст стимула инновационному подходу и не выделит ресурсов на дальнейшее развитие инфраструктуры.
Therefore, I believe that we should modernize the present rotating Presidency. Следовательно, я считаю, что нам следует модернизировать существующую систему ротации председательства в Совете.
So there is real hope that Iran can change, modernize, and open up as the rest of Asia has. Таким образом, есть реальная надежда, что Иран может измениться, модернизироваться и открыться, как это сделала остальная Азия.
And Russia is entitled, like all sovereign nations, to modernize its military. И Россия, как все суверенные нации, имеет право модернизировать свои вооруженные силы.
Our president has made clear that Russia’s economic success depends heavily on whether Russia can modernize and liberalize politically. Наш президент четко дал понять, что российские экономические успехи сильно зависят от того, сможет ли Россия модернизироваться и либерализоваться политически.
Russia’s fundamental post-Soviet shortcoming has been its failure to modernize its economy. Фундаментальным недостатком постсоветской России является её неспособность модернизировать экономику.
In 2012 and after, Russia will face the same challenge, the need to modernize to grow its economy and maintain — or, as some would argue, regain — its status as a great power. В 2012-м году и позднее у России будут те же проблемы — необходимость модернизироваться, обеспечивать рост экономики и поддерживать (или, как считают некоторые, возвращать себе) свой статус великой державы.
Thus, the government loses its chance to modernize Russian cities, roads, hospitals, and universities. Таким образом, правительство упускает шанс модернизировать российские города, дороги, больницы и университеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.