Sentence examples of "modernizing" in English

<>
Russia is modernizing the three legs of its strategic triad. Россия модернизирует все три составляющие своей стратегической триады.
Modernizing the Middle East’s Economies Модернизация экономик Ближнего Востока
Yes, China has emerged into the global market and boasts many of the hallmarks of a modernizing society. Да, Китай вступил в глобальный рынок и может похвастаться многими достижениям модернизирующегося общества.
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country. Он хочет, чтобы Пакистан развивался как умеренная, модернизированная страна.
Improving and modernizing the conference facilities Переоборудование и модернизация конференционных помещений
But it's hard to imagine a higher investment priority than fielding tanks capable of withstanding an attack from Russia's rapidly modernizing military. И трудно себе представить более серьезный приоритет, чем ассигнования на танки, способные сдержать нападение стремительно модернизирующейся российской армии.
Indeed, China’s current leaders are modernizing nationalists, not communists. Действительно, нынешние лидеры Китая - это модернизирующие националисты, а не коммунисты.
Authoritarianism, in other words, served no necessary modernizing role. Другими словами, авторитаризм не являлся обязательным элементом модернизации.
RUSSIAN PRESIDENT Dmitry Medvedev tried again on Friday to portray Russia as a "modernizing" country seeking better relations and more investment from the West. Российский президент Дмитрий Медведев попытался в пятницу представить Россию как "модернизирующуюся" страну, стремящуюся к улучшению отношений с Западом и к увеличению западных инвестиций.
Most Southeast Asian countries are, indeed, now busily modernizing their armed forces. Собственно говоря, большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас усердно модернизируют свои вооружённые силы.
Cultural Americanization is thus part of a modernizing process. Культурная американизация является, таким образом, частью процесса модернизации.
As a result, in a modernizing environment, doctors and engineers can find themselves in positions of religious authority, leading a Koran study group and interpreting scripture. В результате в модернизирующемся окружении врачи и инженеры могут оказаться в положении религиозных авторитетов, возглавляя группу по изучению Корана и занимаясь толкованием священных книг.
Russia and particularly China already are steadily increasing and modernizing their military capabilities. Россия и особенно Китай уже настойчиво и уверенно наращивают и модернизируют свой военный потенциал.
It’s a key step in modernizing the Russian economy. Администрация Обамы поддерживает этот шаг как ключевой этап модернизации российской экономики.
If we do not wish to be submerged in violence and authoritarian responses to it, international institutions must do for the modernizing world what the EU has managed to do for the postcommunist countries. Если мы не желаем погрузиться в пучину насилия и авторитарных реакций, международные учреждения должны сделать для модернизирующегося мира то, что ЕС смог сделать для посткоммунистических стран.
And Russia is following his orders, modernizing its ICBM and submarine-launched missile arsenals. И Россия действует по его приказам, модернизирует свои МБР и подводные лодки с пусковыми устройствами.
Most Southeast Asian countries are busily modernizing their armed forces. Большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас занято усердной модернизацией своих вооружённых сил.
As a rising, rapidly modernizing power, China - already a permanent member of the UN Security Council - is now on the verge of coveted G8 membership and a powerful role in the World Trade Organization. Как развивающаяся, быстро модернизирующаяся держава Китай, уже являющийся постоянным членом Совета безопасности ООН, сегодня находится на пороге желанного вступления в Большую Восьмерку, а также приобретения влиятельного положения во Всемирной Торговой Организации.
Russia remains a nuclear superpower and is modernizing both its nuclear and conventional forces. Россия по-прежнему является ядерной сверхдержавой и в настоящее время модернизирует свои вооружения — и ядерные, и обычные.
The United States is plowing $350 billion into modernizing its nuclear forces. Соединенные Штаты выделили $350 млрд на модернизацию своих ядерных сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.