Sentence examples of "named" in English

I named him Colin Firth. Я назвала его Колином Фёртом.
Schizo drifter named robert mccombs. Шизик по имени Роберт МакКомбс.
She had been expected to be named permanently to the position. Ожидается, что ее назначат на эту должность на постоянной основе.
3d SUM across Named Sheets. Трехмерное суммирование с использованием именованных листов.
You were named in the coroner's report. Вы были упомянуты в отчете коронера.
Mommy, I named Hobson's kookaburra. Мама, я дала имя псу Хобсона.
We're lookin 'for a guy named Zing. Мы ищем человека по фамилии Зинг.
I put ten grand on a horse named Major Imperative. Я поставил 10 штук на лошадь под именем Major Imperative.
They named the spaceship "Discovery." Они назвали космический корабль "Дискавери".
I know a guy named Smith. Я знаю парня по имени Смит.
Exchange Online includes a role assignment policy named Default Role Assignment Policy. Exchange Online содержит политику назначения ролей по умолчанию.
For convenience, use named ranges Для удобства используйте именованные диапазоны.
You have the option to send the message to individuals or group conversations that were previously named. У вас есть возможность отправить сообщение отдельным людям или в обсуждения в группах, которые были ранее упомянуты.
I understand you hired a lurker named Petrov. Я знаю вы наняли парня по фамилии Петров.
For example, create a new policy named Fourth Coffee Recipients with the following settings: Например, создайте политику под именем «Получатели Fourth Coffee», используя указанные параметры:
He named his son James. Он назвал своего сына Джеймсом.
Belongs to a feller named Moss. Принадлежит парню по имени Мосс.
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund? А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд?
Define a named range (optional) Определение именованного диапазона (необязательно)
The Government of Germany has emphasized that it does not offer “trade promotion measures” to SOMIKIVU or any other company named in the report. Правительство Германии подчеркнуло, что оно не осуществляет «мер по поощрению торговли» в интересах «Сомикиву» или какой-либо другой компании, упомянутой в докладе.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.