Sentence examples of "napkins" in English

<>
Or synthetic napkins or anything mylar. Или синтетических салфеток, или чего-нибудь полиэтиленового.
All of the above - menus, placemats, napkins. Меню, подставки, салфетки.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Large coffee, almond milk, three sweet 'n lows, two napkins. Большой кофе, миндальное молоко, три заменителя сахара, две салфетки.
Just get me some a some napkins and uh some soda water. Принесите лучше еще салфеток и содовой.
I have seen napkins made of it glowing on the hearths at banquets Я видел сделанные из него салфетки, тлеющие в каминах на банкетах
See, people, they put business cards in dirty clothes, jot phone numbers on napkins. Смотри, люди кладут визитки в грязную одежду, записывают номера телефонов на салфетках.
Say, do you remember the way Grace used to fold the napkins into bowties sometimes? Ты помнишь, как Грейс складывала салфетки в форме бабочки?
I'll save the wood, too, so you can turn it into pulp and make napkins. Я буду беречь лес тоже и вы сможете превратить его в целлюлозу и сделать салфетки.
I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, utensils and a roll of toilet paper. Только вы, похоже, забыли салфетки, чистые тарелки, ложки, вилки и рулон туалетной бумаги.
We have made these kinds of devices using napkins and toilet paper and wraps, and all kinds of stuff. Мы производили наши устройства из салфеток и туалетной бумаги, из обёрточной бумаги и подобных материалов.
The production of sanitary napkins, another basic reproductive health commodity, is also hampered by restrictions on imports of raw materials. Ограниченность импорта сырья также затрудняет производство гигиенических салфеток, являющихся еще одним из числа основных средств, необходимых для охраны репродуктивного здоровья.
We may have lost a couple of napkins, but in other news, I can now confirm that our cabana boy's definitely gay. Кажется, мы потеряли пару салфеток, зато теперь не осталось сомнений, что наш парень из пляжной обслуги 100%-й гей.
And he's giving small, little, black, Jewish angels with a face full of corn a handful of napkins and a smile that says everything is going to be okay. А еще он дает маленькому, черному еврейскому ангелу с лицом, измазанным кукурузой, несколько салфеток и улыбку, говоря, что все будет в порядке.
Approximately 1,700 new shelters were constructed and, since most refugees had crossed the border without any belongings, plastic sheeting, kitchen sets, soap, sanitary napkins, cooking stoves and fuel, blankets, nets and jerrycans were distributed. Было сооружено около 1700 новых жилищ, и с учетом того, что большинство беженцев пересекли границу без какого-либо имущества, им были розданы рулоны полимерной пленки, наборы кухонной посуды, мыло, гигиенические салфетки, кухонные плиты и топливо, одеяла, сетки и канистры.
When my parents visited the United States for the first time, I didn't hear the end of their shock at the excess they saw - from the wastage of paper napkins and plastic cutlery at fast-food restaurants to the average household's usage of cars and electricity. Когда мои родители впервые посетили Соединенные Штаты, они никак не могли прийти в себя от тех излишков, которые они увидели - от отходов в виде бумажных салфеток и пластиковых столовых приборов в ресторанах быстрого питания до использования средними домохозяйствами автомобилей и электроэнергии.
There is a napkin missing. Не хватает салфетки.
How I started a sanitary napkin revolution! Как я начал революцию в производстве гигиенических прокладок
Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching. Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
Let me change your napkin. Разрешите, я заменю Вашу салфетку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.