Sentence examples of "naval" in English
Acts of violence perpetrated by the military police in Favela Naval (a slum area) in São Paulo in March 1997, drove Congress to pass the Law, after years and years in which torture issues and respective bills were negotiated slowly.
После долгих лет обсуждения проблем пыток и соответствующих законопроектов конгресс был вынужден принять этот закон из-за актов насилия, совершенных в марте 1997 года военной полицией в Фавела-Навал (район трущоб), штат Сан-Паулу.
Why Turkey should change its naval priorities
Почему Турции надо изменить свои военно-морские приоритеты
Talked to Wiley's C. O at the Naval Research Lab, boss.
Разговаривал с командиром Вайли во Флотской исследовательской лаборатории, босс.
Raymond "Red" Reddington attended the Naval Academy.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию.
In April, Russia agreed to reduce the price it charges Ukraine by $100 dollar per 1,000 cubic meters of gas in exchange for the extension of a lease on a Black Sea naval base.
В апреле Россия согласилась снизить цену на газ для Украины на 100 долларов за 1000 кубометров в обмен на продление аренды флотской базы на Черном море.
xi. Export of key naval equipment and technology;
XI. Экспорт ключевого морского оборудования и технологий.
In the 1430s, China abandoned naval expeditions, dismantling its fleet.
В 1430-х годах морские экспедиции Китая прекратились и флот был расформирован.
Degree in Marine Sciences, Brazilian Naval School, 1964
Диплом по морским наукам, Бразильская военно-морская школа, 1964 год
The Russian Naval Air Arm still operates fifteen Tu-142s today.
В российской морской авиации Ту-142 используются до сих пор.
There's no free lunch in naval architecture.
В военно-морском конструировании ничего не дается даром.
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates?
Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали?
But the naval arms race was over by 1912, and Britain had won.
Но гонка морских вооружений была окончена к 1912 году, и победила в ней Великобритания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert