OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
In a barn near Livorno. В сарае возле Ливорно.
My house is near the church. Мой дом возле церкви.
Our school is near a park. Наша школа находится возле парка.
A truck overturned down near Springfield. Возле Спрингфилда перевернулся грузовик.
Under Desktop, click Turn On near Chrome В разделе Компьютер нажмите Включить возле Chrome.
The Grave Digger was near the water. Могильщик находился возле воды.
No line, near the men's room. Нет линии, возле мужского туалета.
Killer grabs her near the chrome vat. Убийца хватает её возле чана для хромирования.
USD/JPY found resistance near 120.30 USD/JPY нашла сопротивление возле 120.30
You live near a nuclear power plant? Вы жили возле атомной станции?
Cade Matthews' body dumped near the Riverway. Тело Кейда Мэттьюса брошено возле набережной.
I was working near the elevator shaft. Я работал возле шахты лифта.
There is a church near my house. Возле моего дома есть церковь.
On Route 30, near the railroad crossing. На пути 30, возле пересечения железной дороги.
The old deserted bridge near the Hollywood sign. Старый заброшенный мост возле вывески "Голливуд".
How about making a reservation near the airport? Как насчет гостиницы возле аэропорта?
You remember that little spot near South Bay? Помнишь то маленькое местечко возле Южной Бухты?
Two small puncture wounds near her jugular vein. Два маленькие колотые раны возле ярёмной вены.
You are not to go anywhere near the gaol. Вы никуда не ехать возле тюрьмы.
We find a gun you hid near your house. Мы находим пистолет, который ты закопал возле дома.

Advert

My translations