Sentence examples of "nearby" in English with translation "рядом"

<>
The train station is nearby. Вокзал здесь рядом.
With the Seeker and Confessor nearby. С Искателем и Исповедницей рядом.
one of the following must occur nearby: Рядом найдено нечто подобное:
Liss is nearby, 30 minutes by bus. Лисс рядом, 30 минут автобусом.
I warrant there's a nasty bog nearby. Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
Nearby traffic police watched without interfering, he said. По его словам, рядом стоял гаишник, наблюдал за происходящим и не вмешивался.
With others, they left piles of Monopoly money nearby. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
In 1999, the scene was nearby Columbine High School. В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн".
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by. Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
You got a bug nearby, that frequency will let you know. Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет.
Okay, the best I can tell, there are eight other campsites nearby. Отлично, лучшее что я могу сказать, Тут рядом восемь кемпингов.
It also has a friend nearby - well, I think they're friends. Рядом с ним его друг, я думаю, они друзья.
You may notice that there is a red arrow nearby View Controller Scene. Вы заметите красную стрелку рядом с View Controller Scene (Сцена контроллера представления).
All the while, security men lurked nearby, intimidating the people of the district. Все это время рядом маячили люди из службы безопасности, запугивая местных жителей.
“The probability of someone hiding nearby in the bush in Tanzania are very low.” — Шансы на то, что хакер спрячется в танзанийском буше рядом со стрелком, просто ничтожны».
You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace. Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела.
The reactor core was destroyed, and eight officers and two enlisted men standing nearby were killed instantly. Активная зона реактора была разрушена, а находившиеся рядом восемь офицеров и двое матросов погибли мгновенно.
And then I realized that these individuals would be connected into foursomes with other pairs of people nearby. Затем я обнаружил, что индивидуумы связаны в четвёрки с другими парами рядом.
As you type the SUMIFS function in Excel, if you don’t remember the arguments, help is nearby. Если вы вводите в Excel функцию СУММЕСЛИМН и не помните аргументов, помощь рядом.
Use Voice Search to quickly search your phone, the web, and nearby locations by speaking instead of typing. С помощью приложения Voice Search можно быстро осуществлять поиск в памяти смартфона, в Интернете, а также искать различные места рядом с вами, произнося поисковый запрос, а не набирая его на экране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.