Usage examples of "nipping pliers" in English with translation to Russian

<>
Or, more likely, in another moment of excess, will the Fed over-react, nipping the recovery in the bud? Или, что более вероятно, в следующий момент подъема, не отреагирует ли Федеральная резервная система слишком остро, воспрепятствовав оздоровлению на его начальной стадии?
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton. Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон.
It's, uh, very effective, the pain of having your teeth ripped from your gums one by one with a pair of pliers. Это очень эффективно, боль от вырывания зубов из твоих десен одного за другим с помощью пары плоскогубцев.
Taylor tracking back through midfield, nipping at his heels. Тейлор направляется назад через середину поля, преследует его по пятам.
It's all about leverage and torque, but pliers tossed into a closet it's no murder weapon. Это всего лишь рычаг и крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства.
Asia can avoid this problem and get on with the heavy lifting of pro-consumption rebalancing only by nipping inflation in the bud. Азия может избежать такой проблемы и продолжать жить с тяжелым грузом изменения баланса в направлении увеличения внутреннего потребления, только если она победит инфляцию на начальном этапе.
Don't want your pliers too delicate. Вам не нужно, чтобы пассатижи были слишком изящные.
In the United Kingdom, the pro-Putin UK Independence Party is nipping at Prime Minister David Cameron’s heels, so the government refuses to commit to taking Britain’s fair share of refugees. В Великобритании про-путинская Партия независимости хватает за пятки премьер-министра Дэвида Кэмерона, и в итоге правительство отказывается принимать британскую квоту беженцев.
Sort of like a pair of pliers. Вроде как в клещи.
Overheating in the housing market was brought to an end in late September 2007, nipping a nascent nationwide bubble, and a stock-market bubble was punctured the following month. Перегрев на рынке жилья завершился в конце сентября 2007 г., что привело к сдуванию зарождавшегося общенационального «мыльного пузыря», а «мыльный пузырь» фондового рынка проткнули в следующем месяце.
I need you to go find some pliers or tweezers. Ты мне нужен чтобы найти плоскогубцы или пинцет.
But rather a large pair of pliers. А скорее большая пара плоскогубцев.
Uh, those are pliers. Аа, это - плоскогубцы.
Bring me the pliers and wire. Принеси мне плоскогубцы и проволоку.
Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something. Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь.
Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats? Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы?
Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
Ever seen fingernails ripped out with rusty pliers, Sir John? Вы когда-нибудь видели, как вырывают ногти ржавыми клещами, сэр Джон?
It's a pair of pliers found stashed in the closet of the victim's hotel room. Найдены пассатижи, припрятанные в шкафу, в гостинничном номере жертвы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!