Sentence examples of "normalize" in English

<>
The Courage to Normalize Monetary Policy Осмелиться нормализовать валютную политику
When interest rates normalize, this could generate serious financial instability. Когда процентные ставки нормализуются, данная ситуация может привести к серьёзной финансовой нестабильности.
Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex. Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью.
Mr. Gorbachev intended to jumpstart Soviet economic growth and normalize societal functioning by loosening controls on information but underestimated the implications of this information on the Russian psyche. Г-н Горбачев собирался дать резкий старт экономическому росту и нормализировать функционирование общества, ослабив контроль над информацией, но недооценил последствия этой информации на психике российского народа.
Third, monetary policy authorities should specify the criteria that they will use to decide when to reverse quantitative easing, and when and how fast to normalize policy rates. В-третьих, органы, определяющие денежно-кредитную политику, должны установить критерии, которые они будут использовать во время принятия решения о том, когда прекращать валютное стимулирование, и когда и насколько быстро нормализовывать нормы экономической политики.
Trump wants to normalize relations with Russia. Трамп хочет нормализовать отношения с Россией.
First, consumption has to give way smoothly to investment, as past excess capacity is worked off and as expansionary policies in industrial countries normalize. В первую очередь, потребление должно плавно уступить место инвестициям, поскольку былая избыточная производственная мощность исчерпала себя и экспансионистская политика индустриальных стран теперь нормализуется.
So the key emerging issue for policymakers is to decide when to mop up the excess liquidity and normalize policy rates – and when to raise taxes and cut government spending (and in which combination). Таким образом, новый ключевой вопрос для высокопоставленных чиновников состоит в том, чтобы решить, когда вытягивать из экономики избыточную ликвидность и нормализовывать нормы экономической политики – и когда повышать налоги и сокращать правительственные расходы (и в какой комбинации).
Carter took office hoping to normalize relations with China. Занимая свой пост, Картер надеялся нормализовать отношения с Китаем.
And they should be designed in such a way that they can be interrupted if bond-market conditions normalize and interest rates return to historical levels. Кроме того, эти программы должны быть составлены таким образом, чтобы их реализацию можно было прекратить, когда ситуация на рынке облигаций нормализуется, а процентные ставки вернутся к историческим уровням.
“Homosexuality was quiet before, then they tried to normalize it,” she said. «Ранее мы не слышали о гомосексуализме, затем они решили нормализовать его», — сказала она.
Emerging-market companies alone have hundreds of billions coming due in the next twelve months, far more than their governments' reserves can cover if credit markets do not normalize. В течение следующих двенадцати месяцев компании из развивающихся стран получат обязательств на сотни миллиардов, а это намного больше, чем могут покрыть государственные резервы, если кредитный рынок не нормализуется.
Unhinged budgetary policies will induce the US Federal Reserve to normalize interest rates faster. Выбитая из колеи бюджетная политика побудит ФРС США быстрее нормализовать процентные ставки.
Chávez is simply not the right person to help Cuba normalize its international relations. Чавес просто не является человеком, который может помочь Кубе нормализовать международные отношения.
The US will normalize its interest rate policy sooner or later according to its need. Рано или поздно США нормализуют свои учетные ставки в соответствии с собственными потребностями.
The focus will likely be on any hint about when the Fed will start to normalize policy. Фокус, вероятно, будет на любом намеке о том, когда ФРС начнет нормализовать политику.
To avoid these costs, any responsible U.S. government should want to normalize the relationship with Moscow. Чтобы избежать этих издержек, любое ответственное американское правительство должно стремиться нормализовать отношения с Россией.
If Powell and the Fed cannot normalize interest rates before the next recession, what will they do? Что же будут делать Пауэлл и ФРС, если им не удастся нормализовать процентные ставки до следующей рецессии?
Reflecting on the Nixon administration’s decision to normalize relations with China, Kissinger emphasized the underlying geostrategic rationale. Рассуждая о решении администрации Никсона нормализовать отношения с Китаем, Киссинджер сделал особый акцент на лежащем в его основе геостратегическом принципе.
In fact, the biggest challenge facing the US as it attempts to normalize ties with Cuba is on the economic front. И более того, самая большая проблема США в их попытках нормализовать отношения с Кубой возникла на экономическом фронте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.