Sentence examples of "nothing" in English

<>
No courses, no bearings, nothing. Ни курсов, ни пеленгов, ничего.
It was nothing at all, Mrs. Пара пустяков, миссис.
We started right there, with absolutely nothing. Начали вот здесь - на пустом месте.
You'd think, but double my pay amounts to double nothing. Удвоить мою зарплату все равно, что умножить на ноль.
Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields. Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков.
Yet, nothing is significantly different. И тем не менее, ничего особо не изменилось.
Yes, it was nothing, I was nervous. Пустяки, просто я перенервничал.
Well, particle physicists are nothing if not ambitious. Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing. Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
We ask for nothing, just a quick and quiet dissolution of the marriage. Мы просим о мелочи, лишь быстро и тихо расторгнуть брак.
Nothing needs to be proven. Доказывать ничего не надо.
But evolutionarily, two million years is nothing. Но с точки зрения эволюции два миллиона лет - сущие пустяки.
I'm telling you, it's a fuss over nothing. Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места.
Then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing. Далее, есть решения, которые стоят немногого и имеют результатом чистый ноль.
Nothing out of the ordinary in it, except for about three dollars in change and a thong. Ничего необычного, кроме около трех долларов мелочью и стрингов.
Around us, there's nothing. Вокруг нас нет ничего.
Don't worry Miss, it's really nothing. Не беспокойтесь, синьорина, это просто пустяк.
Brick, you're getting yourself all worked up for nothing. Брик, ты накрутил себя на пустом месте.
The point is that even 0.25 is infinitely larger (as a percent) than zero, so what looks like a small increase is actually a huge change: something vs nothing. "Дело в том, что даже 0,25 намного больше (в процентах), чем ноль, так что хотя это и выглядит как небольшое увеличение, на самом деле это огромное изменение.
The mixtape, the fanzine, that was nothing compared to what we're seeing now with the Internet. Миксы, фанатские журналы - просто мелочь по сравнению с наблюдаемым сегодня в интернете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.