Usage examples of "nothing short of" in English with translation to Russian

<>
The end result has been nothing short of a transformation of how the Philippines reacts to disasters. В конечном результате было получено не что иное, как полный план действий на Филиппинах в случае стихийных бедствий.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
That would be nothing short of disastrous. И это будет бедствием для страны.
But stabilization has been nothing short of astounding. Но стабилизация не страдала недостатком неожиданностей.
That will be nothing short of a very Egyptian adventure. Это станет как минимум очень египетской авантюрой.
Nothing short of macroeconomically significant institutional reforms will stabilize Europe. Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу.
The review promises to be nothing short of a watershed. Выход этого доклада обещает стать переломным моментом.
Sarkozy's energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular. Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью.
Nothing short of a wholesale transformation of the energy economy will suffice. Ничего, кроме полной трансформации энергетической экономики не будет достаточно.
The Shuttle’s three-decade long run was nothing short of remarkable. 30-летняя история полетов «шатла» это выдающееся событие.
For roughly one billion people, bare survival is nothing short of precarious. Грубо говоря, одному миллиарду людей не хватает средств для простого выживания.
This is nothing short of an environmental disaster — and one that is easily avoidable. Это сродни экологическому бедствию – но данное бедствие легко можно предотвратить.
Their research shows that confronting global warming effectively requires nothing short of a technological revolution. Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция.
Such prospects make continued diplomacy, however elusive the prospects of success, nothing short of mandatory. Указанные перспективы делают продолжение дипломатических усилий, независимо от труднодостижимости их успеха, обязательным.
The economic slowdown in 2009, the worst year of the crisis, was nothing short of catastrophic. Замедление темпов экономического роста в 2009 году, худшем году кризиса, было ничем иным как катастрофой.
In Kenya, the success of M-Pesa, a mobile payments app, has been nothing short of transformational. В Кении успех мобильного платёжного приложения M-Pesa стал по-настоящему революционным.
Drafted by the poetic hand of my late friend, Mahmoud Darwish, the text is nothing short of visionary. Её текст, начертанный рукой поэта - моего почившего друга Махмуда Дарвиша - можно смело назвать пророческим.
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them. Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его.
The modern tools of neuroscience are demonstrating to us that what's going on up there is nothing short of rocket science. Современные инструменты нейробиологии наглядно показывают нам, что там происходят крайне сложные процессы.
For Iran and its Hezbollah clients, the fall of Assad would be nothing short of a calamity - one with far-reaching consequences. Для Ирана и его сообщников в Хезболле падение Асада было бы ничем иным, как бедствием с далеко идущими последствиями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!