Exemplos de uso de "obsessed" em inglês com tradução para o russo

<>
He was obsessed with it! Он был одержим этим!
Babbage was totally obsessed with mathematics. Бэббидж был совершенно одержим математикой.
I'm obsessed with their fried zucchini. Я без ума от их жареных кабачков.
They were obsessed with mustard. Они были одержимы горчицей.
Man was obsessed with lactating women. Человек был одержим женщинами и их грудным молоком.
She's obsessed with matriarchal cultures. Она одержима матриархальной культурой.
God, you're obsessed with Ryan Gosling. Господи, да ты одержим Райаном Гослингом.
I'm obsessed with foot massages lately! В последнее время я одержима массажем ног!
You want to know how obsessed I am. Хотите знать - насколько я одержим?
Swordsman are obsessed with duels in this country. Фехтовальщики одержимы дуэлями в этой стране.
Why do you think he was obsessed with this particular coven? Почему вы думаете, что он был одержим именно этим конкретным шабашем?
You sickos are so obsessed with the media. Вы, извращенцы, настолько одержимы медиа.
For the past 40 years, David Deamer has been obsessed with membranes. Последние 40 лет Дэвид Димер (David Deamer) одержим мембранами.
They were obsessed by cheap, meaningless thrills, lechery, gluttony. Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие.
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music. Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
These are the people who are obsessed with something. Эти люди одержимы чем-то.
Golden section, I've been obsessed with this thing since before I was born. Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
What were they obsessed with in the early '80s? Чем они были одержимы в начале 80-х?
Anyway, he had to do all this because he was completely obsessed with output. Он чувствовал, что должен всё это делать, потому что он был полностью одержим результатами.
I think we are obsessed with getting people to college. Я считаю, что мы одержимы идеей поступления в университеты,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!