Sentence examples of "off" in English with translation "прочь"

<>
Come on, Izzy, bugger off. Давай, Иззи, убирайся прочь.
Back off, you unholy dreamboat! Поди прочь, дьявольский красавчик!
And you, tubby, off the bed! А ты, толстяк, прочь с кровати!
Move your scrap off the harbour. Убери прочь свой мусор из гавани.
Off the road, you glasses and ponytail freak! Прочь с дороги, идиотка с очками и конским хвостом!
Keep your hands off him, Janine, he's married. Руки прочь, Жанин, он женатик.
They carried him off the stage and threw him out. Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь.
Prattling mortals, off you pop, or I'll turn you all into frogs. Болтливые смертные, бегите прочь или я превращу вас всех в лягушек.
Take it with you when you bugger off, cos I'm not looking after it. Возьми его с собой, когда уберёшься прочь, я не буду заботится о нём.
The short-term effect of Katrina was to drive stories about Iraq off of television screens and newspaper front pages. Краткосрочный эффект, вызванный "Катриной", должен был убрать сообщения об Ираке прочь с телевизионных экранов и газетных первых полос.
Well, in my mind, I am enjoying your warm embrace, but I am fighting you off because I don't want to be held right now. В моих мыслях я тону в твоих объятиях, но я гоню тебя прочь, потому что не хочу, чтобы меня сейчас держали.
Kyrgyzstan has oscillated over whether to kick the Americans off its base, and officials there say the behavior of Red Star and Mina has done nothing to help the U.S. cause. Киргизы колебались, не стоит ли выгнать американцев прочь с базы, и, по словам официальных лиц, Red Star и Mina вели себя так, что США это никак не помогало.
And it was a duel that delivered, both in the pool — where King held off Efimova down the stretch to touch in 1:04.93 and win the gold medal, punctuating the win by drifting toward Efimova (1:05.50) and slapping the water in the silver medalist’s lane with her right hand — and out. И какая это была дуэль! Кинг опередила Ефимову, показав время 1:04.93 и завоевав золотую медаль. Свой выигрыш над Ефимовой (ее время 1:05.50) она подчеркнула тем, что подплыла к ней и правой рукой ударила по воде на дорожке серебряной медалистки. А потом уплыла прочь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.