Beispiele für die Verwendung von "offbeat advertising" im Englischen

<>
He works for an advertising agency. Он работает на рекламное агентство.
I can't have you and your offbeat sidekick running around my town committing felonies in some misguided quest for justice. Я не могу вам и вашему приятелю позволять совершать преступление в моём городе в ложных поисках правосудия.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
She seemed quite pretty, she's offbeat and Greg always likes complicated women. Она вроде симпатичная, весёлая, и Грегу всегда нравились непростые женщины.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Bravo, for an offbeat escape. Браво, рад приветствовать вас.
To demonstrate this, we enclose a media plan which we have devised in co-operation with an advertising agency. В качестве примера мы приводим медиаплан, разработанный совместно с одним из рекламных агентств.
I mean, she's always been offbeat, but now she's just off. Я хочу сказать, что она всегда была непривычной, но сейчас, когда она рядом.
We need to raise the budget for advertising and presentations. Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
An original idea, outrageous, offbeat. Оригинальная идея, эпатажная, нешаблонная.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum. Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
It was kind of offbeat. Странный такой звук.
Without any further advertising measures sales will not reach the desired quantity. Без дальнейших рекламных мероприятий мы не сможем реализовать запланированное количество экземпляров.
Well, I wouldn't say you're classically handsome, but you're kind of attractive in an offbeat kind of way. Ну, я бы не сказала, что ты красивый в традиционном смысле, но ты привлекателен в каком-то смысле.
that all advertising activities are discussed with us before publication. что все рекламные мероприятия согласуются с нами до их проведения.
Sometimes you get a quirky, offbeat foreign-language production. Иногда это причудливый, непривычный иностранный "продакшн".
We have started an extensive advertising campaign to publicize. Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять.
advertising guidelines Руководство по рекламе
Thank you for agreeing to our advertising budget. Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета.
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay. Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.