Usage examples of "offer" in English with translation to Russian

<>
Merely to offer advice that may save the lives of good men. Просто хочу дать совет, который может спасти жизнь хороших людей.
Bilateral relations between Indonesia and Australia since last November have become more frigid than they have been in decades, owing to President Susilo Bambang Yudhoyono’s very real anger at Australia’s refusal to offer an apology for tapping his private telephone (and his wife’s). Двусторонние отношения между Индонезией и Австралией с ноября прошлого года стали прохладнее, чем в последние десятилетия, в связи с неподдельным гневом президента Сусило Бамбанга Юдхойоно по поводу отказа Австралии принести извинения за прослушивание его личного телефона (и его жены).
The general principles of MasterForex Company are: honest and open relationship with clients, experience and professionalism of managers, intention to offer the best trading conditions for clients. Основными принципами работы компании MasterForex являются: честные и открытые отношения с клиентами; опытность и профессионализм менеджеров компании; стремление предоставить клиентам лучшие торговые условия.
An effective global leader must be able to confront his ally and offer a hand to his adversary when circumstances call for it. Эффективный глобальный лидер должен быть способен выступить против своего союзника и протянуть руку своему противнику, если этого требуют обстоятельства.
When you're pregnant, everyone's got an opinion, and they all wanna offer advice. Если ты беременна, каждый имеет свое мнение, и они все хотят дать совет.
Does the Duke of Sandringham offer his apology for non-payment of debt? Герцог Сандрингем, приносите ли вы извинения за неуплату долга?
In addition, while staff officers with experience in civil-military coordination or exposure to relevant training courses may be well equipped to offer advice on military aspects of civil-military coordination, the effectiveness of CSPs implemented by the military component would benefit from complementary input from professionals with experience in humanitarian affairs, rehabilitation and development. Кроме того, хотя штабные офицеры, имеющие опыт в вопросах координации между гражданскими и военными или прошедшие подготовку на соответствующих учебных курсах, могут дать вполне квалифицированный совет по военным аспектам координации между гражданскими и военными, эффективность ППО, которые осуществляются военным компонентом, будет выше в случае привлечения специалистов, имеющих опыт осуществления гуманитарной деятельности и деятельности в области восстановления и развития.
If I may offer a bit of parting advice. Позволь дать совет на прощание.
May I offer a piece of advice from your former career, sir? Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр?
Frankly, I'd love to be able to offer a word of advice. Честно говоря, я бы с радостью дал совет.
Listen, may I offer some advice? Слушай, могу я дать вам совет?
Can I offer you some advice? Могу дать вам кое-какой совет?
May I offer a little advice? Могу я дать вам маленький совет?
But can I offer some advice? А я могу дать Вам совет?
I will continue to offer that advice. И я не прекращу давать этот совет.
May I offer you some advice, sir? Могу я дать вам совет, сэр?
But let me offer you some advice. Но позвольте дать вам совет.
Yvette, may I offer you some advice? Иветт, можно дать вам совет?
I will offer you one piece of advice. Я дам вам только один совет.
Um, can I offer a piece of advice? Могу я дать вам совет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!