Beispiele für die Verwendung von "old fellow" im Englischen
A poor old fellow like you ought not to have to rush.
Бедному старикану вроде тебя не стоит так надрываться.
Therein lies Chamberlain’s old problem: are Europeans prepared to fight wars on behalf of their fellow members?
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: готовы ли европейцы воевать в интересах своих союзников?
In the 1930s, former Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, a crusty old veteran of the American Civil War, was taken to meet Franklin D. Roosevelt, a fellow Harvard graduate but one who had not been a distinguished student.
В 1930-е годы бывший член Верховного суда Оливер Уэнделл Холмс, ветеран американской гражданской войны в почтенном возрасте, побывал на встрече с Франклином Д. Рузвельтом, таким же, как и он, выпускником Гарвардского университета, но не блиставшим в учебе.
I was selected as a White House Fellow when I was 24 years old.
Когда мне было 24 года, меня выбрали на место ассистентки в Белом доме.
Calculate the vibrations, the purple spectrum is that new fellow, the white one is the old one.
Затем я рассчитал колебания, фиолетовым цветом обозначен наш новый приятель, белым - старый.
Stopped for petrol and there was a fellow in the garage cutting up an old banger.
Остановился, чтобы заправиться и там был парень в гараже, разрезающий старый драндулет.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today. And Pierre, I apologize for this. This is a photo from the old days.
И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
"Haiti was not a natural disaster," says TED Fellow Peter Haas: "It was a disaster of engineering." As the country rebuilds after January's deadly quake, are bad old building practices creating another ticking time bomb? Haas's group, AIDG, is helping Haiti's builders learn modern building and engineering practices, to assemble a strong country brick by brick.
"Ha Гаити не было природного катаклизма, - говорит TED Fellow Питер Хаас, - это было инженерное бедствие". Создают ли старые порочные строительные приёмы новую бомбу с часовым механизмом, в то время как страна восстанавливается после смертоносного январского землетрясения? Группа Хааса, AIDG, помогает строителям Гаити изучить современные строительные и инженерные приёмы, чтобы построить прочную страну, кирпич за кирпичом.
I absolutely will not speak to that fellow again!
Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung