Usage examples of "omit" in English with translation to Russian

<>
Translations: all100 опускать65 other translations35
To omit this is inexcusable. И пренебрегать этой тенденцией непростительно.
You can omit the last chapter of the book. Ты можешь пропустить последнюю главу книги.
To omit the verification process, select the Accept error check box. Чтобы пропустить процесс проверки, установите флажок Допускать ошибки.
If you do not ship an item, you may omit these fields Если вы не выполняете доставку, можете пропустить эти поля
To run this command on an Edge Transport server, omit the TransportRole parameter. Чтобы выполнить эту команду на пограничном транспортном сервере, не указывайте параметр TransportRole.
Omit the attribute or set the value to false if it does not. Не добавляйте атрибут или задайте значение false, если ссылка не ведет на рекламные материалы.
For example, you can omit the legal entity scope segment to create a formatted number such as Exp-0001. Например, можно пропустить сегмент области юридического лица для создания форматированное номера, например Exp-0001.
To remove an address list from an OAB, simply omit that address list from the list of address lists. Чтобы удалить список адресов из автономной адресной книги, не указывайте соответствующий список адресов при перечислении списков адресов.
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off. Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.
many policies save lives - and omit other lives that would have been saved if the money had been spent otherwise. многие политики спасают жизни - и пренебрегают другими жизнями, которые можно было бы спасти, если бы деньги были потрачены иначе.
If you omit intervening steps when you change the status, the system automatically runs the necessary missed steps for you. Если при изменении статуса пропустить промежуточные этапы, то система автоматически запустит нужные пропущенные этапы.
Both sides in these disputes usually omit to mention the key idiosyncratic characteristics and specific starting conditions that can make direct comparisons meaningless. Обе стороны в этих спорах обычно не упоминают ключевые отличительные характеристики и конкретные начальные условия, которые могут сделать прямое сравнение бессмысленным.
If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million. Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают, оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона.
However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов.
Optionally, on the next page, use the text boxes and lists under Field Options to change field names and data types or to omit fields from the import operation. Если нужно, вы можете изменить имена полей и типы данных или пропустить некоторые поля, воспользовавшись текстовыми полями и списками в группе Параметры поля.
On the next page, you can use the text boxes and lists under Field Options to change field names and data types, or to omit fields from the import operation. Вы можете изменить имена полей и типы данных или пропустить некоторые поля, воспользовавшись текстовыми полями и списками в группе Параметры поля.
If you don't have any media items to be included in the header of your article, you may omit this information from the article as it's not required. Если у вас нет изображений или видео, которые вы хотели бы добавить в заголовок, вы можете пропустить эти настройки.
We shall be entitled to take or omit to take any measures which we consider desirable in view of compliance with the laws and regulations in force at the time. Мы вправе принять или не принимать меры, которые мы считаем необходимыми в связи с соблюдением законов и норм, действующих в соответствующий момент времени.
To remove address lists from an ABP, you need to specify the existing address lists that you want to keep, and omit the address lists that you want to remove. Чтобы удалить списки адресов из политики адресных книг, укажите существующие списки адресов, которые нужно сохранить, пропуская те списки, которые нужно удалить.
But to omit a neighbor like Israel, a Syrian client like Lebanon, or a patron like Iran would be peculiar - and inviting all of them would be a formula for chaos. Но не пригласить такого соседа, как Израиль, или подконтрольный Сирии Ливан, или такого покровителя, как Иран, будет странно, а пригласить их всех, значит создать хаос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!