Sentence examples of "opening speeches" in English

<>
We have no opening speeches in Scottish courts, Mr. Burton, just in case you were planning on making one at this stage. В шотландском суде вступительных речей не произносят, мистер Бёртон, если вы вдруг вознамерились выступить с подобной.
I'm so glad that you asked me to give the opening speech tonight. Я так рад, что вы попросили меня выступить сегодня вечером со вступительной речью.
In his opening speech, Mr. Wanga reaffirmed UNITA's commitment to genuine peace in Angola. В своем вступительном слове г-н Ванга подтвердил приверженность УНИТА делу установления в Анголе подлинного мира.
This year's opening ceremony was from homeroom A, the sports festival has had a representative chosen from homeroom B, so a class rep from our homeroom will be chosen for the opening speech this time. Церемония открытия этого года была проведена классом А, спортивный фестиваль имел представителя из класса В, так что для вступительной речи в этот раз будет выбран представитель из нашего класса.
In his opening speech, the Director of UNCTAD's Division on Investment, Technology and Enterprise Development (DITE) argued that different forms of integrated production networks and horizontal and vertical cooperation among firms could help increase the competitive potential of SMEs through synergies and collective efficiencies. В своем вступительном слове директор Отдела по инвестициям, технологии и развитию предпринимательства (ОИТП) ЮНКТАД высказал ту мысль, что различные формы интегрированных производственных систем и горизонтальной и вертикальной кооперации между фирмами могли бы содействовать повышению конкурентного потенциала МСП на основе синергизма и реализуемых на коллективной основе факторов повышения эффективности.
Visit of the Project Manger in Ankara and Istanbul, to attend the 150th Anniversary of TCDD Turkish Railways, addressing an opening speech in University of Istanbul presenting the latest result of the TER Master Plan and stressing the importance of developing Euro-Asian Transport Links, December 2006; поездка Управляющего проектом в Анкару и Стамбул для участия в церемонии празднования 150-летней годовщины Железных дорог Турции (ГЖДТ), выступление со вступительной речью в Стамбульском университете, в ходе которого были представлены итоги реализации Генерального плана ТЕЖ и подчеркнута важность развития евро-азиатских транспортных связей, декабрь 2006 года;
So forget the platitudes about values that CEOs recite in the opening paragraphs of their speeches. Итак, забудьте банальные рассуждения о ценностях и принципах в первых абзацах речей руководителей компаний.
Following the opening speech given by the Secretary-General, speeches were made by participants in the diplomatic conference that had adopted the Convention and leading arbitration experts presented reports on matters such as the promotion of the Convention, its enactment and application. После вступительного заявления Генерального секретаря были заслушаны выступления участников дипломатической конференции, на которой была принята Конвенция, а ведущие эксперты в области арбитража представили доклады, в которых рассматривались вопросы ее пропаганды, вступления в силу и применения.
The opening ceremony took place yesterday. Церемония открытия состоялась вчера.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away. Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
Several FOMC officials have referred to “mid-year” in their speeches. Несколько членов FOMC полагают, что это произойдет в "середине года".
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
In the G10 sphere, traders will be reacting to central bank updates and speeches from the Europe, Australia, Japan, the US, Canada, and the UK, as well as a number of top-tier data releases from the countries above. В сфере валют группы G10 трейдеров ждут новости и заявления центральных банков Европы, Австралии, Японии, США, Канады и Великобритании, а также ряд особо важных экономических публикаций этих стран.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия.
All the grandees of global finance will be there and are likely to make a lot of speeches. Все гранды мирового финансового мира будут там, и, вероятно, будет много выступлений.
Would you mind my opening the door? Ты не возражаешь если я открою дверь?
Last time, the negotiations started right away – there were hints in various MP’s acceptance speeches when the results of their constituencies were declared. Последний раз переговоры начались сразу - были намеки в различных выступлениях депутатов, когда результаты их избирательных округах были объявлены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.