Exemples d'utilisation de "opium" en anglais

<>
Opium money is corrupting Afghan society from top to bottom. Опийные деньги разлагают афганское общество сверху донизу.
Lisky stores his opium here. Ведь Лиски держит здесь свой опиум.
That was two decades before the first Opium War. Это было за два десятилетия до первой Опиумной Войны.
Winning with Opium in Afghanistan Победа с помощью опия в Афганистане
In 1999, baseline ground and aerial surveys for opium poppy cultivation were completed. В 1999 году было завершено осуществление исходных наземных обследований и аэрофотосъемки районов культивирования опийного мака.
I have mango, opium, chicken. У меня есть манго, опиум, курочка.
U.S. Can’t Stop Afghanistan’s Opium Economy Американцам не справиться с опиумной экономикой Афганистана
opium production last year was at an all-time high. Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off. Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
Twenty ounces tincture of opium. Двадцать унций опиума.
He had been an opium addict and a vagrant in London. Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой.
Opium production, Afghanistan and the rest of the world, 1987-2002 Производство опия: Афганистан и остальные страны мира, 1987-2002 годы
Control of international movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants Контроль за международным перемещением семян мака, полученных из незаконно выращенного опийного мака
Opium can have injurious consequences. Опиум может иметь вредные последствия.
1858 in China was the victory in the Opium War by the British forces. В тот год в Китае британские войска одержали победу в "Опиумных войнах".
Licensing the opium crop would be a realistic and pragmatic cornerstone of that strategy's success. Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии.
The brutal reality is that opium is a huge part of the country’s economy. Суровая реальность такова, что опийный мак представляет собой важнейшую составную часть экономики страны.
Opium is choking Afghan society. Опиум душит афганское общество.
When the first Opium War broke out, Wei found himself in a ringside seat. Когда разразилась Первая опиумная война, Вэй оказался в очень удобной позиции для наблюдения за происходящим.
Taking note of Afghanistan: Opium Survey 2003, published by the United Nations Office on Drugs and Crime, принимая к сведению документ " Афганистан: Обзор по опию в 2003 году ", опубликованный Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !