Sentence examples of "organic listing" in English

<>
The annex to the present note provides a summary prepared by the Secretariat of the proposal submitted by the European Union and its member States that are Party to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants for listing octabromodiphenyl ether (commercial mixture) in Annexes A, B or C of the Stockholm Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. В приложении к настоящей записке представлено подготовленное секретариатом резюме внесенного Европейским союзом и его государствами-членами, являющимися Сторонами Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, предложения о включении октабромдифенилового эфира (производимая в коммерческих целях смесь) в приложения А, В или С к Стокгольмской конвенции согласно пункту 1 статьи 8 Конвенции.
The annex to the present note contains a proposal submitted by the European Community and its member States that are Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants for listing endosulfan in Annexes A, B or C of the Stockholm Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. В приложении к настоящему документу содержится предложение, представленное Европейским Союзом и его государствами-членами, которые являются Сторонами Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, о включении эндосульфана в приложения A, B или C Стокгольмской конвенции в соответствии с пунктом 1 статьи 8 Конвенции.
The annex to the present note contains the compilation of the Committee's conclusions for each chemical under consideration, together with suggested risk reduction measures when available and the text of the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the listing of the chemicals. В приложении к настоящей записке приводится компиляция выводов Комитета по каждому рассматриваемому веществу вместе с предложенными мерами сокращения рисков в случае их наличия, а также текст решения Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей о включении этих химических веществ.
Thus, the prevailing and most dangerous organic form of mercury, methylmercury, may be eligible for listing in the Stockholm Convention if it fulfills the Annex D criteria of persistence, bio-accumulation, potential for long-range environmental transport, and adverse effects. Наиболее широко распространенное и наиболее опасное органическое соединение ртути- метилртуть- потенциально может быть включено в Стокгольмскую конвенцию, если оно будет отвечать предусмотренным в Приложении D критериям стойкости, биоаккумуляции, способности к переносу в окружающей среде на большие расстояния и способности вызывать неблагоприятные последствия.
As referred to in paragraph 4 of document UNEP/POPS/COP.4/16, the recommendations of the Persistent Organic Pollutants Review Committee of the Stockholm Convention for listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention are provided in the present note. Как упоминается в пункте 4 документа UNEP/POPS/COP.4/16, рекомендации Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей Стокгольмской конвенции о включении химических веществ в приложения А, В или С к Конвенции приводятся в настоящей записке.
On 29 October 2008, the Secretariat communicated the proposed amendments by Parties to list chemicals in Annex A, B or C of the Convention recommended by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its third and fourth meetings for listing in those annexes. 29 октября 2008 года секретариат представил поправки, предлагаемые Сторонами, о включении химических веществ в приложения А, В или С к Стокгольмской конвенции, внесенные Комитетом по рассмотрению стойких органических загрязнителей на его третьем и четвертом совещаниях относительно их включения в эти приложения.
Subject: Communication of the recommendations of the Persistent Organic Pollutants Review Committee to the Conference of the Parties to consider listing the [chemicals name] in Annexes […] of the Stockholm Convention, thereby amending those Annexes Тема: Представление рекомендаций Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей Конференции Сторон для рассмотрения вопроса о включении [название химических веществ] в приложения [] к Стокгольмской конвенции, что таким образом внесет изменения в эти приложения
A standing body- the Persistent Organic Pollutants Review Committee- is mandated under article 8 of the Stockholm Convention to review proposals for listing chemicals in relevant annexes of that instrument and make proposals and evaluations of the Committee available to the Conference of the Parties. В соответствии со статьей 8 Стокгольмской конвенции постоянному органу- Комитету по рассмотрению стойких органических загрязнителей- поручается рассматривать предложения о включении химических веществ в соответствующие приложения к этому договору и представлять Конференции Сторон предложения и оценки, подготовленные Комитетом.
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat reviewed the activities undertaken by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, the second meeting of which had been held in November 2006, including consideration of chemicals for listing in Annexes A, B or C of the Convention; development of a code of practice for the treatment of confidential information; and the treatment of isomers. Вынося данный подпункт на рассмотрение, представитель секретариата выступила с обзором мероприятий, проведенных Комитетом по рассмотрению стойких органических загрязнителей, второе совещание которого состоялось в ноябре 2006 года, включая изучение вопроса о включении химических веществ в приложения A, B или C к Конвенции, разработку кодекса практики в отношении обращения с конфиденциальной информацией, а также выработку подхода к изомерам.
Mr. Reiner Arndt (Germany), Chair of the Persistent Organic Pollutants Review Committee, provided a summary of the work of the Committee during and since its first meeting in November 2005, highlighting the progress made toward listing five additional chemicals in Annex A to the Convention. Председатель Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей г-н Райнер Арндт (Германия) в общих чертах изложил работу Комитета в ходе его первого совещания в ноябре 2005 года и после его окончания, особо отметив прогресс, достигнутый в деле включения пяти дополнительных химических веществ в приложение А к Конвенции.
The “Persistent Organic Pollutants Review Committee” (POPRC), a subsidiary body of the Convention, is proceeding through the step-wise requirements of Article 8, which may culminate in the Committee recommending that the Convention's Conference of the Parties consider listing some or all of these nominated chemicals in the Convention's annexes. Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей (КРСОЗ), являющийся вспомогательным органом Конвенции, осуществляет свою работу в соответствии с поэтапными требованиями статьи 8 и в конечном итоге может рекомендовать Конференции Сторон Конвенции рассмотреть вопрос о включении в приложения Конвенции некоторых или всех предложенных химических веществ.
Enclosed you will find the latest listing of our new products. Прилагается последний перечень нашей новой продукции.
organic reach органический просмотр
Product Listing Policy Политика регистрации продукции
organic impressions Органические впечатления
For a complete listing of rules please visit: Полный список правил можно найти здесь:
The instrument will also analyze any organic compounds’ chirality, or “handedness.” Этот прибор будет также анализировать хиральность органических веществ (свойство молекулы быть несовместимой со своим зеркальным отражением).
Item Listing Список товаров
The goal, explains Mark Sims, a professor of astrobiology and space instrumentation at the University of Leicester in England, is to obtain samples from depths at which they’ve mostly been shielded from intense radiation that would break organic molecules apart. Как объясняет профессор Марк Симс (Mark Sims), преподающий астробиологию в английском Лестерском университете, цель бурения состоит в получении образцов с такой глубины, где грунт в основном защищен от интенсивной радиации, которая уничтожает органические молекулы.
The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange. Компания будет финансировать расширение, используя 60 процентов из S$66 млн, привлеченных на этой неделе в результате размещения акций на фондовой бирже Сингапура.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.