Verwendungsbeispiele von "organizational unit" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
However, it was stressed that the dissemination and pricing policies should be centralized within the office rather than left to each organizational unit. В то же время было подчеркнуто, что политика в области распространения и ценообразования должна определяться централизованно в рамках статистического управления, а не индивидуально каждой организационной единицей.
on Nature and Landscape Protection applies (a civic association or its organizational unit the main mission of which is (according its statute) nature and landscape protection). об охране природы и ландшафтов (гражданская ассоциация или ее организационная единица, основной задачей которой является (согласно ее уставу) охрана природы и ландшафтов).
Table III.1 of the budget report provides a breakdown of the support budget estimates for 2001 and 2002, by organizational unit, including the United Nations regular budget. В таблице III.1 доклада по бюджету приводится разбивка бюджетных смет вспомогательных расходов на 2001 и 2002 годы по организационным единицам (включая ассигнования из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций).
Other organizational units in descending order were: the voivodeship councils, the county councils (since 1 January 1999), the commune boards and the rural circles; Другими организационными единицами по нисходящей линии являлись: советы воеводств, советы повятов (с 1 января 1999 года), советы гмин и поселковые советы;
You might have legal entities, cost centers, regions, departments, and other organizational units, which must be defined before they can be identified as an organization type. В ней могут быть юридические лица, центры затрат, регионы, подразделения и другие организационные единицы, которые необходимо определить до того, как указывать их в качестве типа организации.
This has been the case at the Secretariat of the Food and Agriculture Organization (FAO), for instance, where respective responsibilities and lines of command for organizational units in all locations were clarified in 1999 through the issuance of a “Circular on Responsibilities and Relationships”. Это было сделано, например, в секретариате Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), где соответствующие функции и схемы подчинения организационных единиц во всех точках были разъяснены в 1999 году посредством издания " Циркуляра о функциях и взаимоотношениях ".
The mailbox is in the Equipment organizational unit. Почтовый ящик относится к подразделению «Оборудование».
For details, see Create a New Organizational Unit. Дополнительные сведения см. в разделе Создание нового подразделения.
The Organizational unit box is only available in Exchange Server 2013. Поле Подразделение доступно только в Exchange Server 2013.
Grant will give the user access to the selected organizational unit only. Разрешение предоставит доступ пользователя только к выбранному организационному подразделению.
Use the OrganizationalUnit parameter to filter the mailboxes by organizational unit (OU). Используйте параметр OrganizationalUnit для фильтрации почтовых ящиков по подразделению.
This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the user account. Это поле, доступное только для чтения, содержит подразделение, в которое входит учетная запись пользователя.
This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the distribution group. В этом нередактируемом поле указывается подразделение, в состав которого входит группа рассылки.
This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the mail user account. Это поле, доступное только для чтения, отображает подразделение, в которое входит учетная запись пользователя почты.
This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the dynamic distribution group. В этом поле только для чтения указано подразделение, в состав которого входит группа рассылки.
You can also define different budgeting workflows by organizational unit in a budget planning process. Также можно определить различные workflow-процессы бюджетирования по организационным подразделениям в процессе бюджетного планирования.
If the recipient scope is a specific organizational unit (OU), the default location is that OU. Если область получателей — это определенное подразделение, расположением по умолчанию будет это подразделение.
This example applies the retention policy RetentionPolicy-Finance to all mailboxes in the Finance organizational unit. В этом примере показано, как применить политику хранения RetentionPolicy-Finance для всех почтовых ящиков в финансовом подразделении.
You can select an organizational unit (OU) other than the default (which is the recipient scope). Можно выбрать подразделение, отличное от указанного по умолчанию (область получателей).
Tables III.1-3 analyse support costs by organizational unit, chapter of expenditure and appropriation line. В таблицах III.1-3 анализируются вспомогательные расходы по организационным подразделения, разделам расходов и статьям ассигнований.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!