Usage examples of "original copy" in English with translation to Russian

<>
This looks like an original copy. Это похоже на оригинал.
In the Original / copy field, select Original or Copy. В поле Оригинал / копия выберите Оригинал или Копировать.
I need an original copy of Mr. Moretta's death certificate. Мне нужен оригинал свидетельства о смерти мистера Моретты.
I'll do the transfer, but I'll need an original copy by morning. Я выполню перевод, но оригинал мне нужен к утру.
He found a complete original copy the scholars in Europe had at the time. Он нашел оригинал, который был у мудрецов Европы.В целости.
The fact that the original copy of the end-user certificate handed to UNITA did not surface anywhere among the arms suppliers; тот факт, что оригинал сертификата конечного потребителя, переданный УНИТА, так и не попал ни к одному из поставщиков оружия;
I refer to your letter of 8 August, the original copy of which I received this week, regarding the events unfolding in Somalia. Ссылаюсь на Ваше письмо от 8 августа, оригинал которого я получил на этой неделе, по поводу событий, разворачивающихся в Сомали.
Delegates are required to bring the original copy of their Registration Form to Geneva and present it to the Identification and Garage Management Sub-Unit when collecting their security identification badges. Делегаты должны привести с собой в Женеву оригинал регистрационного бланка и представить его при получении пропуска в Подразделение по выдаче удостоверений личности и управлению гаражом.
What you say makes me hate everything art, the original copies, this statue you, all! Что ты говоришь, заставляет меня ненавидят все искусство, оригиналы, копии, эту статую тебя, всё!
He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping. Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались.
The original copy is saved in the Versions subfolder. Исходная копия сохраняется в подпапке "Версии".
If Windows was activated before your PC was repaired or rebuilt, re-entering the product key included with your PC or original copy of Windows might resolve the problem. Если Windows была активирована до ремонта или повторной сборки компьютера, введите заново ключ продукта, который входил в комплект поставки компьютера или исходной копии Windows. Это может устранить проблему.
Done at Yalta on 19 September 2003 in one original copy in the Russian language. Совершено в городе Ялте 19 сентября 2003 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Done at Budapest this third day of October two thousand in a single original copy in the English, French, German and Russian languages, which will be deposited with … Совершено в Будапеште третьего октября двухтысячного года в одном экземпляре на английском, немецком, русском и французском языках, который будет сдан на хранение …
DONE at Geneva, this twenty-sixth day of May two thousand, in a single original copy, in the English, French, German and Russian languages, which will be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Совершено в Женеве двадцать шестого мая двухтысячного года в одном подлинном экземпляре на английском, немецком, русском и французском языках, который будет сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
To create a new conditional setting, right-click an original or copy record and select New. Чтобы создать новый условный параметр, щелкните правой кнопкой мыши запись оригинала или копии и выберите Создать.
Click the Purchase order purchase inquiry folder, and then select Original or Copy. Щелкните папку Запрос на покупку заказа на покупку, затем выберите Оригинал или Копировать.
An icon with a blue arrow indicates that the original or copy record is inherited from the module level or account level of the hierarchy. Значок с синей стрелкой свидетельствует о том, что запись оригинала или копии унаследована с уровня модулей или уровня учетных записей данной иерархии.
An original or copy record contains the information that is used by print management to print the document. Исходная или скопированная запись содержит информацию, которая используется системой управления печатью для печати документа.
Right-click an original or copy record and select New. Щелкните правой кнопкой мыши на записи оригинала или копии и выберите Создать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!