Usage examples of "origins" in English with translation to Russian

<>
Actually, the origins of Hanuman. На самом деле, происхождение Хануман.
Origins of orders and order lines Источники заказов и строк заказов
"I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
The origins of drug resistance are a well-understood matter of evolution. Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Set up ethnic origins for workers. Настройка этнического происхождения для работников.
These places, these origins, represent governance gaps. Такие места, такие источники свидетельствуют о недостатках в работе правительства.
Gutenberg’s printing press was important to the origins of the Protestant Reformation and the ensuing wars in Europe. Печатный станок Гуттенберга был важным элементом начала протестантской реформации и последующей войны в Европе.
What about the origins of agriculture? Как насчёт происхождения сельского хозяйства?
The Derived and Source origins apply only to intercompany orders. Источники Производный и Источник применяются только к внутрихолдинговым заказам.
Quanta Magazine spoke with Deamer at a conference on the origins of life in Galveston, Texas, earlier this year. Корреспондент Quanta Magazine побеседовал с Димером во время конференции о происхождении жизни, которая состоялась в начале года в Галвестоне, штат Техас.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
Intercompany orders and order lines can have one of two origins: Внутрихолдинговые заказы и строки заказов могут иметь один из двух источников:
But, upon consolidating their power in Constantinople, Ottoman rulers quickly moved toward establishing a Sultanic order that contradicted its progressive origins – and weakened it from within. Однако вскоре после консолидации власти в Константинополе османские правители перешли к режиму султанского правления, противоречившего прогрессивным началам их государства – и это ослабило империю изнутри.
Louise Leakey digs for humanity's origins Луиза Лики в поисках происхождения человечества
Comroe traced the origins of these advances back to the breakthrough discoveries that made them possible. Комро проследил источники этих достижений вплоть до переломных открытий, которые сделали их возможными.
The origins of Argentina's crisis date back to decisions taken in 1991, in the fight to contain the steep inflation that marked the death throes of the military junta. Свое начало сегодняшняя критическая ситуация берет в 1991 году, а именно в решениях, принятых во время борьбы с непомерно высокой инфляцией, ознаменовавшей предсмертную агонию военной хунты.
Origins of radioactive material in scrap metal Происхождение радиоактивных материалов в металлоломе
But economic fluctuations have marked capitalism since its origins, and inventory cycles are only one source of fluctuation. Однако экономическая нестабильность является характерной чертой капитализма с самого момента его возникновения, и товарные циклы – это только один из источников нестабильности.
The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
First one is really a question of origins. Первый вопрос - это вопрос о нашем происхождении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!