Usage examples of "ostrich plume" in English with translation to Russian

<>
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes. Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду.
Playing ostrich about harm reduction does not harm only IDUs. Страусиная позиция относительно снижения вреда не причиняет вреда лишь ПИНам.
A large plume of radioactive poisons would form and “many more people would be put in harm’s way,” says Mr. Lochbaum, for 18 years an engineer in the nuclear industry and an instructor for the U.S. Nuclear Regulatory Commission. «В результате сформировалось бы огромное радиоактивное облако и под угрозой оказалось бы намного больше людей», — добавляет инженер-ядерщик Лохбаум с 18-летним стажем и преподаватель Комиссии по ядерному урегулированию США.
The European Union seems determined to act like an ostrich, burying its head under mountains of foreign policy declarations. Европейский Союз, похоже, решил и дальше вести себя как страус, пряча голову под кипой деклараций о внешней политике.
Was he driven here, or did he arrive in a plume of black smoke? Его привезли сюда на машине, или он явился в облаке черного дыма?
And then there's chamois, and your high-end exotics, like lizard and ostrich and hippo. А так же замша и такая высококачественная экзотика, как ящерица и страус, и бегемот.
The plume, if it exists, would now underlie the active volcanoes of central Iceland. Этот плюм, если он существует, обуславливал бы сейчас работу активных вулканов в центральной части Исландии.
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes? Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
Jackson, like many geologists, believes that the source of the eruptions was the Iceland plume, a hypothetical upwelling of solid rock that may rise, like the globules in a lava lamp, from deep inside Earth. Джексон, как и многие геологи, считает, что источником извержений был исландский мантийный плюм — гипотетический восходящий поток твердых пород из глубин Земли по принципу шариков в лавовой лампе.
Fragments of fossilised ostrich egg shells from the Thar desert in India suggest that our ancestors may have used these eggs to store and transport water. Найденные фрагменты окаменелой скорлупы яйца страуса из пустыни Тар в Индии подсказывают, что наши предки, возможно, использовали эти яйца для хранения и переноски воды.
Other modern findings about olivine from the region suggest that it might derive from an ancient reservoir of minerals at the base of the Iceland plume that, over billions of years, never mixed with the rest of Earth’s interior. Согласно другим современным исследованиям в данном регионе, оливин мог возникнуть из древнего пласта полезных ископаемых у основания исландского мантийного плюма, который за миллиарды лет никогда не смешивался с остальной частью недр Земли.
I'm in room 14, and I believe someone in the next room has an ostrich. Я из 14-го номера, и я уверена, что у кого-то в соседнем номере страус.
Rizo hypothesizes that these rocks were brought up by a plume that draws from one of the “blobs” deep down near Earth’s core. Ризо выдвинула гипотезу, что эти породы появились в результате мантийного плюма, который вырвался из одного из «сгустков» глубоко в недрах Земли вблизи ее ядра.
Did you even know about the ostrich, that raised the tiger cub? Ты когда-нибудь слышал о страусах, которые вырастили тигренка?
After the first crash, LCROSS will attempt to fly through the plume of debris, taking readings and sending them back to Earth. После первого столкновения LCROSS попытается пролететь через облако осколков, снимая показания приборов и посылая их на Землю.
Two and a half men was filmed in front of a live ostrich. "Два с половиной человека" снимался перед живым страусом.
And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом.
Somebody's auctioning off a jeweled ostrich bridle! Кто-то выставил на аукцион инкрустированную уздечку страуса!
But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!