Exemples d’usage de "overdose" en anglais avec traduction en russe

<>
He died of an overdose. Он умер от передозировки.
It wasn't an overdose. Это не был передоз.
It was a drug overdose, Sean. Это была передозировка наркотиков, Шон.
Did she take an overdose? У неё случился передоз?
He died of a drug overdose? Он умер от передозировки наркотиков?
Aiden died of an overdose. Эйден умер от передоза.
Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer. Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак.
Overdose on Quinn's stuff. Передоз наркотой Квинна.
Well, that also involved a nitroglycerin overdose. Речь шла, вроде как о передозировке нитроглицерина.
I think she had a overdose. Думаю, у неё передоз.
We believe it was a drug overdose. Мы считаем, что это была передозировка наркотиков.
Not an overdose, just a scare. Не передоз, просто напугал.
Your daughter is recovering from a drug overdose. Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
She died of a drug overdose. Она умерла от передоза.
It's usually a sign of nitroglycerin overdose. Обычно, это побочное действие передозировки нитроглицерином.
So it wasn't an overdose. Значит, это не был передоз.
So, police are calling this a drug overdose. В общем, полиция считает это передозировкой наркотиков.
There's no way that's an overdose. Это явно не передоз.
His mother had died from a heroin overdose. Его мать умерла от передозировки героина.
She died soon after from an overdose of pain killers. Она умерла вскоре от передоза болеутоляющих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !