Sentence examples of "package" in English

<>
Plus - a full training package. Плюс - полный обучающий пакет.
BA: permissible maximum gross mass per package ВА: разрешенная максимальная масса брутто на упаковку
You can group and package individual products in one sellable unit or product kit. Можно группировать и упаковывать отдельные продукты в одну единицу продажи или комплект продуктов.
You can expand bills of materials (BOMs) from the sales order to manage package price offers. Спецификации можно развернуть из заказа на продажу, чтобы настроить пакетные предложения цен.
Type and net weight of package (if packed). тип и вес нетто упаковки (для расфасованного продукта).
In paragraph 2 of the draft, a conversion factor of 18.75 is used for the maximum limit of liability per package or other shipping unit and per kilogram of goods. В пункте 2 проекта для определения максимального предела ответственности за грузовое место или другую единицу отгрузки и за один кг груза используется коэффициент перевода, равный 18,75.
3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets 3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек
A/V cable (varies by console package) AV-кабель (в зависимости от комплектации консоли).
The F-16’s lack of stealth is not something that can be addressed with upgrades to the airframe or an electronics package. Такую проблему как отсутствие у F-16 характеристик малозаметности невозможно решить за счет модернизации корпуса или мер радиоэлектронной борьбы.
02 = Plastic Bag, Vacuum Package 02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом
For example, free water lying inside the package. Например, без присутствия воды внутри упаковки.
All I had to do was let him package the drugs at my factory in Hong Kong. Все, что я должен был делать, это позволить ему упаковывать наркотики на моей фабрике в Гонконге.
Package deals are a specialty of the EU, and Macron should not concentrate exclusively on the euro agenda. Пакетные соглашения являются фирменным блюдом ЕС, поэтому Макрон не должен концентрироваться исключительно на программе реформы еврозоны.
Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer [should this read Consumer packages? Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю [следует ли это понимать как небольшие упаковки?
The only result of a provision such as paragraph 2, it was said, would be to undermine the application of the per package limitation amounts in the draft convention by substituting the lesser per kilogram limitation under other transport conventions such as the CMR or CIM COTIF. Единственным результатом положения пункта 2 будет, как было отмечено, отказ от применения в проекте конвенции пределов ответственности в расчете на грузовое место путем их замены меньшим пределом ответственности в расчете на килограмм груза в соответствии с другими транспортными конвенциями, такими как КДПГ или КМЖП.
The WHO FCTC provides guidelines on topics such as tobacco taxation, public awareness and education, and package warnings. Данная конвенция содержит рекомендации по таким темам, как налогообложение табачной продукции, повышение осведомлённости и просвещение общества, предупреждения на пачках сигарет.
ERA, however, does not appear in the default package. Так или иначе, в базовой комплектации динамическая защита не фигурирует.
One package Phillips head screws. Один пакет винтов с головкой Филлипс.
Strawberry ice cream, straight out of the package. Клубничное мороженое, прямо из упаковки.
When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck. Когда сверток был упакован, женщина вернулась в такси, которое было заблокировано фургоном доставки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.