Exemples d’usage de "pair of aerials" en anglais avec traduction en russe

<>
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
A pair of canaries are her only friends. Её единственные друзья — это пара канареек.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
I've bought me a pair of shoes. Я купил себе пару ботинок.
I don't need anything... just a new pair of pants. Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
I left my new pair of gloves in the library. Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
I need a pair of scissors to cut this paper. Мне нужно ножницы разрезать бумагу.
I have to buy a new pair of skis. Мне надо купить новую пару лыж.
I bought a pair of boots. Я купил пару ботинок.
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. Поскольку мост был похож на пару очков, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".
I have a pair of mittens. У меня есть пара варежек.
I have a brand new pair of socks. У меня новейшая пара носков.
I found nothing but a pair of scissors. Я не нашел ничего, кроме ножниц.
I've got a pair of sunglasses. У меня есть солнцезащитные очки.
A pair of earrings is a nice present for her. Пара серёжек — хороший подарок для неё.
I wouldn't touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
It’s another pair of shoes. Это другое дело!
That's another pair of shoes. Это другое дело!
I would not touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !