OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Hey, right of way, pal. Эй, уйди с дороги, приятель.
I want a pen pal. Хочу себе друга по переписке.
Three tapes — NTSC, PAL and SECAM. Три кассеты — NTSC, PAL и SECAM
Mr. Pal (India) said that he shared the views expressed by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. Г-н Пал (Индия) говорит, что он разделяет мнения, высказанные представителем Нигерии от имени Группы 77 и Китая.
See, your pal the Hood, he's already sent 26 stiffs down here since he started his little one-man. Смотри, ты дружишь с капюшоном, Он уже отправил 26 трупов сюда с тех пор, как он начал свою собственную маленькую.
Pal up with him in prison? Подружишься с ним в тюрьме?
You're red-hot, pal. Ты раскаленный докрасна, приятель.
Come on, pal, let's take a shower. Давай, друг, примем душ.
GR3 : PAL - Europe, South Africa, India, Australia and New Zealand GR3 : PAL - Европа, ЮАР, Индия, Австралия и Новая Зеландия
Current major projects are Promoting Agribusiness Linkages (PAL), South African International Business Linkages (SAIBL), Southern Africa Regional Trade (TRADE) and the Tourism Enterprise Programme (TEP). Текущими крупнейшими проектами являются " Поощрение связей в агрокомплексе " (ПАЛ), " Южноафриканские международные деловые связи " (САИБЛ), " Региональная торговля на юге Африки " (ТРЕЙД) и Программа развития предпринимательства в сфере туризма (ТЕП).
Roldugin, a concert cellist and Putin pal since the 1970s, was linked to three offshore companies with cash flows of up to $2 billion. Ролдугин, известный виолончелист, с которым Путин дружит с 1970-х годов, был связан с тремя офшорными компаниями, потоки средств которых в совокупности достигали двух миллиардов долларов.
You got good peepers, pal. А ты глазастый, приятель.
This is Bertie Wooster, a pal of mine. Это Берти Вустер, мой друг.
Pal Kolsto and Helge Blakkisrud edited “The New Russian Nationalism” (Edinburgh University Press, 2016), which examines the survey results. Пал Колсто (Pal Kolsto) и Хельге Блаккисруд (Helge Blakkisrud) выступили в качестве редакторов книги «Новый русский национализм» (The New Russian Nationalism), в которой анализируются результаты опросов.
There’s a growing “ethnification” in Russian nationalism that has helped give rise to militant Russian nationalist sentiment, as Pal Kolsto describes in Chapter 1 of the survey volume. Именно усиливающаяся этнификация российского национализма стала причиной роста воинственных националистических настроений, как пишет Пал Колсто в первой главе своего исследования.
How's your day, pal? Как твой день, приятель?
Don't make me wreck this place, pal. Не заставляй меня перевернуть здесь всё, друг.
“It is a very powerful project,” said Pal Sagvari, that envoy for energy security at Hungary’s Foreign Ministry. «Это очень мощный проект», — отметил Пал Сагвари (Pal Sagvari), полпред по вопросам энергетической безопасности в Министерстве иностранных дел Венгрии.
UNIDIR was appointed to assist the group, and its Deputy Director, Christophe Carle, and consultant Waheguru Pal Singh Sidhu took on the role of consultants during the period from July 2001 to July 2002. ЮНИДИР было поручено оказывать этой группе консультативную помощь, и заместитель Директора Института Кристоф Карл и консультант Вахегуру Пал Сингх Сидху выполняли функции консультантов в период с июля 2001 года по июль 2002 года.
You're the flamer, pal. Это ты гомик, приятель.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations