Sentence examples of "pal" in English with translation "друг"

<>
I want a pen pal. Хочу себе друга по переписке.
Come on, pal, let's take a shower. Давай, друг, примем душ.
This is Bertie Wooster, a pal of mine. Это Берти Вустер, мой друг.
Don't make me wreck this place, pal. Не заставляй меня перевернуть здесь всё, друг.
Because you've made a fool of me, pal! Потому что ты сделал из меня дурака, друг!
Pal, look, we got a lot on our hands. Слушай, друг, у нас тут и так забот хватает.
Hey, pal, why don't you mind your business? Эй, друг, почему бы тебе не заниматься своими делами?
Where's the point of having a jockey pal? Как смысл иметь в друзьях жокея?
No, but his pal threw me in the pool and wrecked Chico's car. Нет, но его друг бросил меня в бассейн, и разбил машину Чико.
But having a desperate ideological pal 90 miles from U.S. shores magnifies the danger. А наличие безрассудного идейного друга в 145 километрах от берегов США увеличивает эту опасность.
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well. Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось.
You know, your pal Ian Seroy put you front and center at the scene of an assault that turned into a murder. Знаешь, твой друг Сирой показал, что ты причастен к нападению и убийству.
No, excuse me, pal, but 3,000 of my friends are dead and about another 15,000 left some arms and legs pretty far away from home. Нет, прости, приятель, но 3,000 моих друзей погибли, а 15,000 потеряли руки или ноги в различных горячих точках.
May you find an excuse to reach out to some long-lost pal, or to that college roommate, or to some person you may have turned away from. пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись.
I coulda sorted this out if your pal Sackett let me and Culpepper meet up instead of having him stash his letters in the hollow of an old tree. Я мог бы всё это уладить, если бы твой друг Сакетт позволил мне встретиться с Калпеппером, а не засовывать письма в дупло.
And with that gentle nudge from her new pal all Charlotte's bad feelings about Taddy lifted and she remembered just how much she had loved his cute white spots. И после того как новый друг нежно своей головой поддел ее руку Шарлотта забыла свои старые обиды на Тедди теперь она помнила его милые белые пятнышки и как она любила скакать на нем верхом.
So I'm gonna be a pal and get 'em with you,' cause I owe you for that time that I chucked that dead raccoon at you, and then it turned out to not be dead. Так что я буду другом и тоже сделаю их, потому что я должен тебе за то, что бросил в тебя того дохлого енота, а он оказался не дохлым.
So now we will all have to wait to find out what President Obama will propose to his new best pal Vladimir on arms control when they meet at the September G-20 Summit in St. Petersburg. Поэтому теперь мы все вынуждены ждать того, что Обама предложит своему новому лучшему другу Владимиру в области контроля над вооружениями, когда они встретятся в сентябре во время саммита группы G-20 в Санкт-Петербурге.
Kids Meeting Kids has maintained a pen pal network and a computer network since 1995 which publishes information on violations of children's rights and helps children and youth find ways to work together peacefully to help one another. Организация «Встречи детей могут, наверное, внести свой вклад» с 1995 года использует переписку и компьютерную сеть, через которую она публикует информацию о нарушениях прав детей и помогает детям и молодым людям изыскивать пути мирных совместных действий в интересах друг друга.
One of your loft pals. Один из ваших друзей по лофту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.