Sentence examples of "parenting" in English

<>
that the parenting shaped the child. что воспитание сформировало ребёнка.
They are: the arts and parenting. Это искусство и воспитание детей.
Well, the other hot button is parenting. Ну и еще одна больная тема - воспитание детей.
It smells like prison and bad parenting. Тут пахнет тюрьмой и плохим воспитанием.
Well, here's some sobering facts about parenting. Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании.
“Half the battle from there is parenting,” Bianchi said. «Половина успеха — это воспитание детей, — говорит Бьянки.
We're supposed to fill out this parenting style questionnaire. И мы должны заполнить анкетный опрос - стиль нашего воспитания.
Most studies of parenting on which this advice is based are useless. Большинство исследований воспитания, на которых основываются эти советы, абсолютно бесполезны.
Do you dream of equal parenting, or of being a Supreme Court Justice? Ты мечтаешь о равном родительском участии в воспитании детей или мечтаешь стать судьей Верховного суда?
finance, family issues unrelated to romance or parenting, health, friends, spirituality and community. финансы, семейные неурядицы не связанные с воспитанием или отношения супругов, здоровье, друзья, духовность и общество.
This is poor parenting on her part, and she needs to know about it. С ее стороны это плохое воспитание, и она должна знать об этом.
That undergirds most of our parenting styles, our managing styles, the way that we motivate our behavior. Это фундамент почти всех стилей воспитания и управления, а также нашей самомотивации.
Now, here is - here is a representative quote from a besieged mother: "I'm overwhelmed with parenting advice. Вот здесь. здесь показательная цитата от матери, чувствующей себя в западне: "Я подавлена количеством советов по воспитанию.
As a result, the media tend to focus on the need for better parenting and mental-health treatment. Как следствие, средства массовой информации склонны делать акцент на необходимость улучшения воспитания и психического лечения.
Childrearing (such as child health and protection, childcare, the promotion of responsible parenting and the provision of foster care); деторождение (например, охрана здоровья и защита детей, уход за детьми, поощрение ответственного родительства и патронатное воспитание);
Programmes, guidelines for parental education and a “better parenting package” which addressed early childhood issues, were produced and disseminated. Разработаны и распространяются программы, методические указания по обучению родителей и пакет материалов по повышению качества родительского воспитания, в которых рассматриваются вопросы развития детей в раннем возрасте.
And the fact is, you're just materialistic gluttons who don't know the difference between shopping and parenting. На самом деле, вы просто голодные до барахла дамочки, которые не видят разницы между шоппингом и воспитанием.
What I get from that is, when parenting, sometimes a subtle hand is more effective than a strong one. Что я из этого уяснил, это, что в воспитании иногда мягкая рука куда более эффективна, чем сильная.
You're a world-renowned expert in parenting and child development, and all you've got is "Buck up"? Ты всемирно известный эксперт в воспитании и развитии детей, и твой совет "Встряхнись"?
After all, children's books are manuals on parenting, so you better give them children's books that teach them perspectives. В конце концов, детские книжки - это руководства по воспитанию, так что ты лучше дай детям книгу, которая учит их иметь точку зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.