Sentence examples of "parts" in English with translation "деталь"

<>
with particular reference to auxiliary parts; с конкретным указанием вспомогательных деталей;
Parts of the device are magnetic. Некоторые детали устройства намагничены.
We're selling them commercial airplane parts. Мы продаём им детали для гражданских самолётов.
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
Materials for high-stress parts were substandard. Материалы для подвергавшихся большому давлению деталей не соответствовали нормам.
He had all these old automotive parts lying around. И на территории мастерской валялось много механических деталей.
The fire-extinguishing system shall not comprise aluminium parts. Системы пожаротушения не должны иметь деталей из алюминия.
The venture also makes other vehicles from imported parts. Это совместное предприятие также занимается сборкой других машин из импортируемых деталей.
Back in 1965 did you clean metal parts with solvent? В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
I rebuilt the old stock parts, so the numbers match. Я восстановил старые детали, так чтобы все данные совпадали.
From the beginning, Ford looked to nature for car parts. Компания Ford с самого начала обращалась к природе в поисках деталей для машин.
He gave us a basketful of parts straight off the production line. Он дал нам целую корзину деталей прямо с поточной линии.
Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create. Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия.
The parts belong to special waste and must be accordingly stored or treated. Эти детали являются специальными отходами и должны быть соответствующим образом утилизированы.
Usually, a reduction in the delivery time of purchased parts is an advantage. Как правило, уменьшение времени поставки приобретенных деталей является преимуществом.
Sometimes, the suppliers of your company can deliver purchased parts sooner than originally planned. Иногда поставщики вашей компании поставляют закупленные детали раньше, чем планировалось первоначально.
Forcing Indian cars to use such parts handicaps Indian cars from matching international quality. Использование в принудительном порядке этих деталей не дает возможности индийской автомобильной промышленности достичь международных стандартов качества.
We don't want to be spare parts for a great human computer, do we? Мы не хотим быть запасными деталями для большого человеческого компьютера. Не так ли?
We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million. Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений.
The most powerful tools in origami have related to how we get parts of creatures. Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.