Sentence examples of "pattern" in English with translation "рисунок"

<>
Spatter pattern is consistent with arterial spray. Рисунок пятна соответствует артериальному кровотечению.
He is changing the pattern of the game board. Он меняет рисунок самой доски.
Ecommerce/Retail feed (‘pattern’, ‘material,’ and other common field names) Лента для розничной/электронной торговли («рисунок», «материал» и другие распространенные названия полей)
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern. Которые кажутся расположенными почти равномерно, как рисунок.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern. Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
To trade this pattern look for the neckline that is marked on the chart below. Открывать сделки при помощи этой фигуры нужно на основании линии шеи, обозначенной на рисунке ниже.
“Tread groove” (2) means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern. Под " канавкой протектора " (2) подразумевается пространство между двумя соседними выступами или блоками в рисунке протектора.
And when you're in the middle of the galaxies it's hard to see the pattern; Когда находишься в середине галактик, то трудно увидеть рисунок.
If he can see this pattern in his own brain, he can learn how to control it. Если он может увидеть этот рисунок в своём мозге, он может научиться им управлять.
Ensure you have a separate product for each variant (color, pattern, etc.), each with their own unique ID. Убедитесь в том, что у вас есть отдельные продукты для каждого варианта (цвета, рисунка и так далее) со своими уникальными идентификаторами.
And the pattern on your gloves matches the ones we found on the rear bumper of his car. И рисунок на ваших перчатках тот же, что мы нашли на заднем бампере его машины.
Now, an interesting thing is, when we focus the beam on the graphite, we find a very, very interesting pattern. И любопытная вещь состоит в том, что когда мы фокусируем пучок на графите, обнаруживается очень интересный рисунок.
Product groups are used to distinguish products that are identical but have minor variations such as color, material, size or pattern. Группы продуктов используются для упоминания идентичных продуктов, которые незначительно отличаются друг от друга по цвету, материалу, размеру или рисунку.
According to the size, depth, and tread pattern, it looks like our suspect was driving a late-model SUV or a light pickup. В соответствии с размерами, глубиной, рисунком протектора, похоже, что наш подозреваемый ездил на последней модели внедорожника или легком пикапе.
A doji candlestick pattern is a candlestick in which the opening and the closing price are the same, as the image to the right shows. Модель свеча «Доджи» – это свеча с одинаковыми ценами открытия и закрытия, как показано на рисунке справа.
The alternating red-and-white pattern flags its bearer as a heavy trailer and at the same time helps other road users gauge their distance and rate of approach. Красно-белый рисунок служит для обозначения тяжелых прицепов и в то же время помогает другим участникам дорожного движения оценить расстояние и скорость сближения.
The body showed signs of massive blunt-force trauma with a distinctive wound pattern, but there is nothing in the area where we found him that would account for that sort of injury. На его теле была найдена обширная травма от тупого предмета с характерным рисунком, но вокруг места, где мы его нашли, нет ничего, что могло бы объяснить такого рода травму.
Under these operation conditions the fan pattern obtained shall be 170 mm + 50 mm in diameter on the surface exposed to deterioration, at a distance of 380 mm + 10 mm from the nozzle. В таких режимных условиях полученный рисунок веерообразной формы должен иметь диаметр 170 мм ± 50 мм на подверженной износу поверхности на расстоянии 380 мм ± 10 мм от выпускного отверстия.
These are men and women who can sense the presence of distant atolls of islands beyond the visible horizon, simply by watching the reverberation of waves across the hull of their vessel, knowing full well that every island group in the Pacific has its unique refractive pattern that can be read with the same perspicacity with which a forensic scientist would read a fingerprint. Это мужчины и женщины, которые способны почувствовать присутствие дальних аттолов, островов за пределами видимого горизонта, просто наблюдая за движением волн, ударяющих в борт лодки, прекрасно понимая, что каждая группа островов в Тихом океане имеет свой уникальный рисунок, который можно читать с такой же точностью, с которой судмедэксперт читает отпечатки пальцев.
Like the occurrence of moire patterns. В случае как с муаровым рисунком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.