Usage examples of "pay up" in English with translation to Russian

<>
Translations: all35 заплатить19 other translations16
All right, pay up, pecker. Ладно, плати, раздолбай.
When is Ruffnut gonna pay up? Когда Забияка расплатится?
Just pay up and let her leave. Просто расплатись, и пусть отваливает.
Pay up or I call the cops. Расплачивайся или я звоню копам.
One big accident, and her insurance has to pay up. Один инцидент, и ей должны выплатить страховку.
Guess Kapp didn't want to pay up, came looking for you. Полагаю, Капп не захотел платить, и начал вас искать.
Hey, $149.50 on my goddamn Visa, so pay up, you cheap bastards. Эй, на моей долбаной кредитке $149.50, так что расплачивайтесь, жадные уродцы.
You pay up late on a deal like this, it's four times the price. Вы платите поздно на такую сделку, это в четыре раза дороже.
A very profitable 5-tier forex affiliate programs – we pay up to 75% of the spread! Выгодные партнёрские программы Форекс до 5-ти уровней - мы платим до 75% от спреда!
For example, if you want website clicks you'd be willing to pay up to $5 for one, bid $5. Например, если вам нужны клики на веб-сайт и вы оцениваете ценность одного клика в 5 долларов, установите ставку 5 долларов.
For example, if you'd be willing to pay up to $5 for a link click to your website, bid $5. Например, если вы готовы платить за клик по ссылке до 5 долларов, установите ставку 5 долларов.
Look, I don't get a lot of long-term guests, and, frankly, not ones that pay up front and in cash. У меня не часто так долго задерживаются гости, и, если честно, те, кто платят вперед и наличными.
Well, you can tell her to call off the hounds' cause when I lose a bet, I know how to pay up. Пусть не волнуется, если я проигрываю пари, всегда расплачиваюсь.
Good enough, at least, to convince consumers to pay up to $2,500 for the privilege of making the right kind of juice at home with their own blender. По крайней мере, достаточно убедительно, чтобы заставить потребителей платить до 2500 долларов за привилегию готовить правильный сок в домашних условиях при помощи собственной соковыжималки.
The early separation programme in 1995 offered a compensation package either as a lump-sum payment in accordance with annex III to the Staff Regulations or a period of special leave with full pay up to the amount of the lump sum normally payable. Программа досрочного прекращения службы, осуществленная в 1995 году, предлагала материальное вознаграждение либо в виде паушальной суммы в соответствии с приложением III к Положениям о персонале, либо в виде специального отпуска с полным сохранением содержания на сумму, не превышающую обычно выплачиваемую в таких случаях паушальную сумму.
At the same time, it permits to pay up the parental allowance to the maternity allowance where this sickness insurance benefit does not reach the amount of parental allowance, whereby the inequality has been removed in financial provision between a gainfully employed parent and a parent who prior to the child's birth had not been involved in gainful employment. В то же время он разрешает выплачивать родительское пособие в дополнение к материнскому пособию в тех случаях, когда размер этого пособия, выплачиваемого по линии системы страхования на случай заболевания, не достигает размера родительского пособия, благодаря чему устраняется неравенство в финансовом обеспечении между родителем, имеющим оплачиваемую работу, и родителем, который до рождения ребенка не имел оплачиваемой работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!