Usage examples of "peculiar taste" in English with translation to Russian

<>
The plants are peculiar to the district. Растения являются специфическими для данного района.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
He is very peculiar in his behavior. У него очень своеобразное поведение.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Language is peculiar to man. Язык - это особенное свойство человека.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Feathers are peculiar to birds. Перья - птичья особенность.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. Например, нам, японцам, свойственны поклоны.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Affleck's film is a peculiar mix of genres. Фильм Аффлека - это особое сочетание нескольких жанров.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
Copper is in a peculiar situation in that one single company is understood to have stockpiled at least 50% of the physical copper held in the London Metals Exchange warehouses. Что касается меди, то считается, что одна компания хранит по крайней мере 50 процентов своей меди на складах Лондонской биржи металлов (физические запасы).
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Perhaps the most peculiar aspect of this much-discussed subject of dividends is that those giving them the least consideration usually end up getting the best dividend return. Самое необычное в вопросе дивидендов, по поводу которых так много дискуссий, пожалуй, в том, что те, кто уделяет ему меньше внимания, в конце концов имеют более высокую дивидендную доходность.
I love the taste of watermelon. Мне нравится вкус арбуза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!