Verwendungsbeispiele von "pedestrian bridge" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In addition, several improvised pedestrian bridges were destroyed in October by the Abkhaz side to prevent “illegal” crossing of the ceasefire line. Помимо этого, в октябре абхазская сторона уничтожила несколько самодельных пешеходных мостов для предотвращения «незаконного» пересечения линии прекращения огня.
What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment. То, что должно было стать простым продолжением тысячелетнего искусства строительства пешеходных мостов, оказалось современным инженерным затруднением.
As in the Gali district, the continued closure of the ceasefire line and destruction of pedestrian bridges at the crossing points contributed to the burdens experienced by the local population. Как и в Гальском районе, продолжавшееся закрытие линии прекращения огня и разрушение пешеходных мостов в районе расположения контрольно-пропускных пунктов усугубляло проблемы, испытываемые местным населением.
3 days ago, a girl running up pedestrian bridge steps. 3 дня назад девушка бежала по мосту.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone. Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
The road runs directly outside of the windows, there isn’t even a pedestrian area. Дорога проходит прямо под окнами, даже пешеходной зоны нет.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
In addition to Klimentovsky and Lavrushinsky Lanes, which were already pedestrian, five streets were closed to vehicles - Ordynsky Cul-de-sac, Bolshoy and Maliy Tolmachevskiy Lanes, Kadashevskaya Embankment and Bolotnaya Square. Помимо Климентовского и Лаврушинского переулков, которые уже были пешеходными, для автомобилей закрыли пять улиц - Ордынский тупик, Большой и Малый Толмачевский переулки, Кадашевскую набережную и Болотную площадь.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
But many staff, walking in pedestrian tunnels to get from one building to another (like Andrew Lawson), or eating in basement canteens (as Graham Abbott frequently did) almost certainly did come into contact with the toxic substance. Но многие сотрудники, которые проходили по пешеходным тоннелям, чтобы попасть из одного здания в другое (как Эндрю Лоусон), или ели в подвальных столовых (как часто делал Грэм Эбботт) почти наверняка действительно подвергались воздействию токсичного вещества.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture. Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
Furthermore, a decision has been made at the government level to make the street a pedestrian zone on weekends. Кроме того, на правительственном уровне принято решение сделать улицу в выходные дни пешеходной.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
Previously, Tverskoy Passage, Stoleshnikov Lane and Kuznetsky Most Street became fully pedestrian. Ранее полностью пешеходными стали Тверской проезд, Столешников переулок и улица Кузнецкий Мост.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!