Exemplos de uso de "perception" em inglês com tradução para o russo

<>
Avoiding this perception is sometimes difficult: Иногда трудно избежать такого восприятия:
Intuition and extrasensory French fry perception. Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри.
The biggest challenge is public perception. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
This perception is not entirely false. Восприятие не совсем ошибочное.
You're using a perception filter. Вы используете телепатический фильтр восприятия.
And see what happens to your perception. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
The perception of military parity has altered. Восприятие военного равенства претерпело изменения.
"Can the brain build such a perception?" "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Only a few sessions on extrasensory perception. Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия.
We have perception, computation and non-visual interfaces. Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы.
Our connection to reality is never just perception. Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
But we're talking about perception here, right? Но сейчас мы говорим о восприятии.
It's not going to change their perception. Это не повлияет на их восприятие.
This perception is exaggerated, especially in the US. Подобное восприятие является утрированным, особенно в США.
Black holes, even fictional ones, can warp perception. Черные дыры, даже придуманные, способны очень сильно воздействовать на восприятие.
This perception could not have been more wrong. Это восприятие не могло быть более неправильным.
Dreams, eroticism, a magical perception of the world. Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира.
This repetition of perception is sometimes called palinopsia. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Now the problems begin first with pitch perception. Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Now there are several biases in risk perception. Есть разные предубеждения в восприятии риска.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!