Usage examples of "personal flotation device" in English with translation to Russian

<>
And can even be used as a flotation device in case of a flood. И даже может быть использован в качестве лодки в случае потопа.
That toupee act as a flotation device for you? А этот парик у тебя как флотационное устройство?
No offense, but survival kits are for urban sissies who don't know how to make a flotation device out of a pair of pants. Не обижайся, но наборы выживания - это для городских неженок, которые не знают, как сделать спасательный жилет из пары брюк.
This is my flotation device. Это мое плавучее устройство.
That - that is not a flotation device. Это - это не плавучая штука.
Remove your jeans and use them as a flotation device. Снимите джинсы и сделаете из них поплавок.
For water landings, I am designed to serve as a flotation device. Что касается спасения на воде, я был разработан для службы в качестве понтона.
On your Windows 10 personal device where you are logged in as a local user, go to Windows Settings and click or tap Accounts > Access work or school. На личном устройстве с Windows 10, на котором вы вошли в систему с помощью учетной записи локального пользователя, выберите элементы Параметры Windows > Учетные записи > Доступ к учетной записи места работы или учебного заведения.
Glasses are a very personal device, that is their strength (private things are seen only by you) and, at the same time, their weakness - augmented reality based on glasses will not allow you to work on virtual objects together with other people. Очки - очень персональное устройство, в этом их сила (приватные вещи видите только вы), и одновременно слабость - дополненная реальность на основе очков не позволит вам работать над виртуальными объектами совместно с другими людьми.
Make sure you back up your personal info, and reset the device. Убедитесь, что вы создали резервную копию персональных данных, и восстановите заводские настройки.
In accordance with the criteria, personal protective equipment (PP) and an escape device (EP) were required. В соответствии с критериями требуется наличие индивидуального защитного снаряжения (РР) и спасательного устройства (ЕР).
Registered devices may include personal computers, laptops, tablets, Xbox consoles, and certain portable or mobile devices, to the extent the device is compatible with the given Digital Good. Зарегистрированные устройства могут включать персональные компьютеры, ноутбуки, планшеты, консоли Xbox и некоторые портативные или мобильные устройства, в степени, в которой устройство совместимо с данным Цифровым товаром.
When you sign into a website using your personal Microsoft account, we store a unique ID number, and the time you signed in, in an encrypted cookie on your device. Когда вы входите на сайт, используя личную учетную запись Майкрософт, мы сохраняем на вашем устройстве уникальный идентификатор и время входа в зашифрованном файле сookie.
If you turned On the Prevent users from copying company data to personal files and force them to save work files to OneDrive for Business setting for company owned devices, you can check this on the user's device after they have connected to Azure AD and signed in. Если для корпоративных устройств установить значение Вкл. для параметра Запретить копирование данных компании в личные файлы и обязать хранить рабочие файлы в OneDrive для бизнеса, его действие можно будет проверить на устройстве пользователя после подключения к Azure AD и входа.
At https://www.bing.com/account/personalization, you can also sign in with your personal Microsoft account and clear data sent to Microsoft, such as your contacts and calendar data, as well as search and browsing history if your device also had Cortana enabled. На странице https://www.bing.com/account/personalization можно войти в личную учетную запись Майкрософт и удалить отправленные в корпорацию данные, например контакты и данные календаря. Если на устройстве была включена Кортана, также можно очистить журналы браузера и поиска.
And this one, which is really telling, this was from July, this cover article: "The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise. It's about tracking every facet of life, from sleep to mood to pain, Well, I tried this device. А вот ещё, очень показательно, из передовицы июльского номера. "Тенденция личных замеров идёт намного дальше забот о диете и тренировках. Речь об отслеживании любой стороны жизни: от сна до боли, Этот прибор я проверил на себе.
Downloading or otherwise acquiring apps from sources other than the Store, also known as "sideloading" apps, may make your device and personal data more vulnerable to attack or unexpected use by apps. Загрузка или получение иным способом приложений из иных источников, кроме Магазина Windows, известных также как «сторонние» приложения, может сделать ваше устройство и персональные данные более уязвимыми для атаки или несанкционированного использования приложениями.
Cortana works best when you sign in and let her use data from your device, your personal Microsoft account, other Microsoft services, and third-party services you choose to connect. Кортана работает максимально эффективно, если вы выполнили вход и позволили ей использовать данные из вашего устройства, личной учетной записи Майкрософт, других служб Майкрософт и сторонних организаций, к которым вы подключаетесь.
Under Device type, choose either Personal or Company Owned. В поле Тип устройства выберите Личное или Корпоративное.
Note about "Invite Friends" feature: If you choose to invite someone to the Service through our "Invite friends" feature, you may select a person directly from the contacts list on your device and send a text or email from your personal account. Примечание по поводу функции «Пригласить друзей»: Если вы захотите пригласить кого-либо в Сервис с помощью функции «Пригласить друзей», то вы можете выбрать этого человека непосредственно из списка контактов на вашем устройстве и отправить текстовое сообщение или письмо со своего личного аккаунта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!