Verwendungsbeispiele von "pharmacological activity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Urges States to prepare a list of persons capable of conducting analytical, toxicological and pharmacological evaluations and who may be consulted in their national territory, indicating, where appropriate, their area of activity, and to foster the development of such expertise; настоятельно призывает государства подготовить список лиц, способных проводить аналитические, токсикологические и фармакологические оценки, с которыми можно проконсультироваться на территории их страны, с указанием, по возможности, сферы их деятельности, а также содействовать подготовке таких специалистов;
Urges States to prepare a list of certified physical and/or juridical persons or laboratories capable of conducting analytical, toxicological, pharmacological and bio-psychological evaluations and who may be consulted in their national territory, indicating, where appropriate, their area of activity, and to foster the development of such expertise; настоятельно призывает государства подготовить список имеющих соответствующие пол-номочия физических и/или юридических лиц или лабораторий, которые способны проводить аналити-ческие, токсикологические, фармакологические и биопсихологические оценки и с которыми можно проконсультироваться на территории их страны, с указанием, по возможности, сферы их деятельности, а также содействовать подготовке таких специа-листов;
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
If and when this crisis is ever properly investigated, it will not so much open a can of pharmacological worms, as expose questions about what medicine is and should be. Когда данный кризис будет изучен должным образом, это позволит не столько выявить серьезные фармакологические проблемы, сколько поставить вопрос о том, что такое медицина и какой она должна быть.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
Supersedes anything and everything in the pharmacological armoury. Заменит все и вся в фармакологическом арсенале.
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
The types of placebos that were investigated in these trials were either pharmacological (say, a lactose tablet), physical (say, an ultrasound machine that was turned off), or psychological (say, an undirected, neutral discussion). Среди исследуемых видов плацебо были фармакологические (скажем, таблетка лактозы), физические (скажем, отключенная ультразвуковая машина) или психологические (скажем, нейтральная ненаправленная дискуссия).
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
Failure to contain local outbreaks, develop tools and strategies for identifying and treating XDR-TB, and invest in longer-term improvements in TB control could transform our pharmacological magic bullets for TB into blanks. Неспособность подавить локальные вспышки, разработать механизмы и стратегии выявления и лечения устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза, а также инвестировать в долгосрочное улучшение контроля над распространением туберкулеза может превратить наши фармакологические волшебные пули для борьбы с туберкулезом в холостые патроны.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
When people recklessly use antibiotics to fight a common cold, when farmers use antibiotics to boost livestock productivity, or when pharmacological factories emit antibiotics into the environment to cut production costs, the bacteria that the drugs are designed to kill become immune. Когда люди бездумно пользуются антибиотиками для борьбы с обычной простудой, когда фермеры применяют антибиотики для повышения продуктивности в животноводстве, когда фармакологические заводы сливают антибиотики прямо в окружающую среду ради снижения себестоимости производства, тогда у бактерий, которые эти лекарства должны убивать, вырабатывается иммунитет.
activity nearby Что происходит рядом
Preparing a list of certified physical and/or juridical persons or laboratories capable of conducting analytical, toxicological, pharmacological and bio-psychological evaluations and who may be consulted in their national territory; составления списков имеющих соответствующие полномочия физических и/или юридических лиц или лабораторий, которые способны проводить аналитические, токсикологические, фармакологические и биопсихологические оценки и с которыми можно проконсультироваться на территории их страны;
twitter / activity Твиттер / Активность
Pharmacological treatment should be provided in adequate doses, according to clinical best practice and scientific guidelines indicating the correct doses, method of administration and setting, with the agreement of the patient, and should be associated with psychosocial treatment. Медикаментозное лечение должно предусматривать надлежащее дозирование лекарственных средств в соответствии с наилучшей клинической практикой и научно обоснованными руководящими принципами, которые позволяют определить оптимальный режим дозирования, метод введения лекарственных средств и условия лечения с согласия больного, и оно должно сопровождаться психосоциальной помощью.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
Invites the World Health Organization, in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime, to develop and publish minimum requirements and international guidelines on psychosocially assisted pharmacological treatment of persons dependent on opioids, taking into account regional initiatives in this field, in order to assist the Member States concerned. предлагает Всемирной организации здравоохранения во взаимодействии с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности разработать и опубликовать минимальные требования и международные руководящие принципы медикаментозного лечения лиц с опиоидной зависимостью, дополняемого психосоциальной помощью, с учетом региональных инициатив в этой области в целях оказания помощи заинтересованным государствам-членам.
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
Requests the World Health Organization, in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime and relevant regional organizations, to develop and publish minimum requirements and international guidelines on pharmacological treatment of persons dependent on opioids, taking into account regional initiatives in this field, in order to assist the Member States concerned. просит Всемирную организацию здравоохранения во взаимодействии с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и соответствующими региональными организациями разработать и опубликовать минимальные требования и международные руководящие принципы медикаментозного лечения лиц с опиоидной зависимостью с учетом региональных инициатив в этой области в целях оказания помощи заинтересованным государствам-членам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!