Usage examples of "pharmacological" in English with translation to Russian

<>
Translations: all17 фармакологический10 other translations7
The Subcommittee noted that research in microgravity could increase medical and pharmacological knowledge by using methods that could not be duplicated on Earth. Подкомитет отметил, что все исследования в условиях микрогравитации способны расширить познания в области медицины и фармакологии с помощью методов, воспроизведение которых на Земле невозможно.
Pharmacological treatment should be provided in adequate doses, according to clinical best practice and scientific guidelines indicating the correct doses, method of administration and setting, with the agreement of the patient, and should be associated with psychosocial treatment. Медикаментозное лечение должно предусматривать надлежащее дозирование лекарственных средств в соответствии с наилучшей клинической практикой и научно обоснованными руководящими принципами, которые позволяют определить оптимальный режим дозирования, метод введения лекарственных средств и условия лечения с согласия больного, и оно должно сопровождаться психосоциальной помощью.
Recalling Economic and Social Council resolution 2004/40 of 21 July 2004, on guidelines for psychosocially assisted pharmacological treatment of persons dependent on opioids, in which the Council addressed, inter alia, preventing the transmission of HIV and other blood-borne diseases, ссылаясь на резолюцию 2004/40 Экономического и Социального Совета от 21 июля 2004 года о руководящих принципах медикаментозного лечения лиц с опиоидной зависимостью, дополняемого психосоциальной помощью, в которой Совет затронул, в частности, вопрос о предупреждении распространения ВИЧ и других передаваемых через кровь болезней,
Consider developing a comprehensive treatment system offering a wide range of integrated pharmacological (such as detoxification and opioid agonist and antagonist maintenance) and psychosocial (such as counselling, cognitive behavioural therapy and social support) interventions based on scientific evidence and focused on the process of rehabilitation, recovery and social reintegration; рассмотреть возможность разработки всеобъемлющей наркологической системы, предусматривающей широкий круг комплексных медикаментозных (таких как дезинтоксикация, поддерживающая терапия с использованием опиоидных агонистов и антагонистов) и психосоциальных (таких как консультирование, когнитивная поведенческая терапия, социальная поддержка) научно обоснованных мероприятий, главная цель которых заключается в обеспечении реабилитации, выздоровления и социальной реинтеграции человека;
Recalling Economic and Social Council resolution 2004/40 of 21 July 2004, on guidelines for psychosocially assisted pharmacological treatment of persons dependent on opioids, in which the Council emphasized that such treatment was one of the treatment options available for preventing the transmission of HIV and other blood-borne diseases, ссылаясь на резолюцию 2004/40 Экономического и Социального Совета от 21 июля 2004 года о руководящих принципах медикаментозного лечения лиц с опиоидной зависимостью, дополняемого психосоциальной помощью, в которой Совет подчеркнул, что такое лечение является одной из имеющихся форм лечения, которые позволяют предупреждать распространение ВИЧ и других передаваемых через кровь болезней,
Invites the World Health Organization, in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime, to develop and publish minimum requirements and international guidelines on psychosocially assisted pharmacological treatment of persons dependent on opioids, taking into account regional initiatives in this field, in order to assist the Member States concerned. предлагает Всемирной организации здравоохранения во взаимодействии с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности разработать и опубликовать минимальные требования и международные руководящие принципы медикаментозного лечения лиц с опиоидной зависимостью, дополняемого психосоциальной помощью, с учетом региональных инициатив в этой области в целях оказания помощи заинтересованным государствам-членам.
Requests the World Health Organization, in collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime and relevant regional organizations, to develop and publish minimum requirements and international guidelines on pharmacological treatment of persons dependent on opioids, taking into account regional initiatives in this field, in order to assist the Member States concerned. просит Всемирную организацию здравоохранения во взаимодействии с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и соответствующими региональными организациями разработать и опубликовать минимальные требования и международные руководящие принципы медикаментозного лечения лиц с опиоидной зависимостью с учетом региональных инициатив в этой области в целях оказания помощи заинтересованным государствам-членам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!