Sentence examples of "picks" in English with translation "выбирать"

<>
Tailoring book picks for maximum effect Как выбрать максимально полезную книгу
Picks one of the size options for the button. Выбирает один из вариантов размера кнопки.
The portfolio picks the top two ETFs resulting from this second sort. Портфель выбирает верхние 2 ETF.
So he goes off across the room, and he picks out this really, really great-looking girl. Итак, он проходит через комнату и выбирает эту прехорошенькую девчонку.
Then, after the House elects the president, the Senate picks the vice president, with each senator getting one vote. Затем, после того как Палата выберет президента, Сенат выбирает вице-президента, причем каждый сенатор имеет один голос.
Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity galas to make her official debut as princess. Первый выход в свет Блер будет сегодня вечером, как только она выберет одно из этих благотворительных торжеств, чтобы совершить ее официальный дебют в качестве принцессы.
As it picks its way through crisis after crisis in the Arab world, the Obama administration would do well to follow a few guidelines that do not change with every news cycle. Выбирая свой путь в арабском мире в обстановке, когда один кризис сменяется другим, администрация Обамы должна следовать нескольким рекомендациям, которые не будут изменяться с каждым выпуском новостей.
Some NHL teams are hesitant to use draft picks on Russian players, many of whom may prefer to stay home and play in the Kontinental Hockey League, but the Capitals have no such reluctance. Некоторые команды НХЛ колеблются выбирать на драфте игроков из России, опасаясь, что те в итоге предпочтут остаться дома и играть в Континентальной Хоккейной Лиге, однако у Washington Capitals подобных сомнений нет.
“The Putin media machine picks out bits of Soviet or czarist memory that it finds useful to its agenda at any one moment, then amplifies it using modern media techniques to overwhelm the audience.” «Путинская машина СМИ выбирает такие кусочки из истории советской и царской России, которые могут оказаться полезными для продвижения идеологии властей в конкретный момент, а затем усиливает их значимость при помощи современных медиа-технологий, чтобы произвести неизгладимое впечатление на аудиторию».
To maintain a cabal among developed countries, whereby the US appoints the World Bank president and Europe picks the International Monetary Fund's head, seems particularly anachronistic and perplexing today, when the Bank and the Fund are turning to emerging-market countries as a source of funds. Поддержание интриги в развитых странах, когда США назначает председателя Всемирного банка, а Европа выбирает главу МВФ, выглядит анахронизмом сегодня и вызывает недоумение, когда Банк и Фонд обращаются к развивающимся странам как к источнику фондов.
Pick the option you want. Выберите подходящий вариант.
We pick those words out. Мы выбираем эти слова.
2. Pick a withdrawal method 2.Выберите метод вывода
Pick the right buying type Выберите подходящий закупочный тип
I’ll pick this one. Я выберу вот этот.
Why did he pick you? — Почему он вас выбрал?
Europe Forced To Pick Sides Европа вынуждена выбирать союзников
Again, please pick a percentage. И снова, выберите число.
Why did you pick "Sawyer"? Зачем ты выбрал "Сойер"?
Who picked that dress out? Кто выбрал это платье?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.