Sentence examples of "picks" in English with translation "выбор"
Translations:
all991
выбирать653
собирать107
выбор48
срывать19
комплектовать19
кирка5
ковырять4
чистить3
нарывать2
укомплектовать1
other translations130
Keep in mind that you should always consider such picks in the context of a well-diversified portfolio.
Имейте в виду, что вы должны всегда рассматривать такой выбор в контексте хорошо диверсифицированного портфеля.
But if the investor picks the over-the-counter dealer with the same care he should employ in choosing any other specialist to serve him, it works surprisingly well.
А когда инвестор подбирает внебиржевого дилера с той же тщательностью, которую проявляет при выборе любого другого специалиста, чьими услугами собирается воспользоваться, система работает на удивление хорошо.
The investigation needs to be taken out of the political realm and no longer seen as a tool that can be used to alter the outcome of the 2016 contest or to overturn those of Trump’s Cabinet picks that the minority party disagrees with.
Расследование должно быть выведено из сферы политики, и его ни в коем случае нельзя рассматривать как инструмент, позволяющий изменить результаты выборов 2016 года или отменить назначения Трампа в кабинете, с которыми не согласна партия меньшинства.
- I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick.
- А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда.
Viewers of international satellite channels can take their pick.
А зрители международных спутниковых каналов сами могут делать свой выбор.
Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached.
При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват.
To help pick out the flowers and try on the dresses and.
Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и.
Use the Picker buttons to pick up prices directly from the chart.
Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика.
First person through the security line gets the first pick in the draft.
Тот кто первый пройдет через линию безопасности, получит первый выбор в драфте.
Under the daily budget you pick, pay attention to Est. clicks per day.
При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество кликов в день.
You can take my draft pick, but you can never take my Shiva!
Вы можете забрать мой выбор в драфте, но вы не заберете у меня Шиву!
Use the Picker buttons to pick up a price directly from the chart.
Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика.
Under the daily budget you pick, pay attention to Est. likes per day.
При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество отметок «Нравится» в день.
So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
"Вот тут монеты для выбора, а тут два броска".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert