Exemples d’usage de "pitiful" en anglais avec traduction en russe

<>
It is quite safe from your pitiful little band. Вашей жалкой банде до него не добраться.
I am pitiful but I felt that you are pathetic. Да, я жалкий, но чувствую к тебе отвращение.
It was a pitiful rock, we made a Garden of Eden. Это были жалкие камни, мы сделали райский сад.
Nobody ever hears the pitiful last word of a young well-bred girl. Никто никогда не слушает жалкого последнего слова благовоспитанных барышень.
Bo understands that he should not be perceived as a pitiful loser who gutlessly besmirches his honor. Бо понимает, что он не должен выглядеть жалким неудачником, малодушно пятнающим собственную честь.
But to the rest of the world, Chen has been revealed as a petty liar over a pitiful amount of money. Но всему остальному миру Чэнь показал себя мелким лжецом из-за жалкой суммы денег.
Perhaps the pitiful weaponry at first fielded by the Maoists inspired that choice, as victory seemed to be something that could be achieved overnight. Возможно, к такому выбору их подталкивало то, насколько жалким было поначалу вооружение маоистов – казалось, что одержать над ними победу можно в мгновение ока.
And it is more to the pitiful remains of the anti-colonial revolutions in Latin America than to the community of Islamic states that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad is drawn. Иранский президент Махмуд Ахмадинежад больше склоняется именно к жалким остаткам антиколониальных революций Латинской Америки, чем к сообществу исламских государств.
You weak, shameless, pitiful excuse. Это слабое, бесстыдное мерзкое оправдание.
You're a pitiful person. Вы - человек злопамятный.
And the education they got was pitiful. И образование, которое здесь получат, достойно жалости.
The pitiful sight moved us to tears. От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
They believe serve Jesus, care for those pitiful disabled children. Они веруют и служат Христу, заботясь об этих несчастных детях-инвалидах.
Is that my own daughter plays the leading role in this pitiful display. Что моя собственная дочь играет главную роль в этом мерзком спектакле.
It's a pitiful sight with you two and your aprons at the hall. Противно вас и ваши фартуки разглядывать в зале.
But to me, what is even sadder is that my own daughter plays the leading role in this pitiful display. Но ещё печальнее для меня то, что моя собственная дочь играет главную роль в этом мерзком спектакле.
The G-8 Summit in Japan earlier this month was a painful demonstration of the pitiful state of global cooperation. Встреча Большой Восьмерки в Японии в начале этого месяца была огорчительным проявлением плачевного состояния глобального сотрудничества.
This pitiful performance incites angry cries that American jobs are disappearing abroad, and that low-cost exports may result in deflation. Столь плачевные экономические показатели вызывают бурю негодования по поводу создания рабочих мест за рубежом и возможности дефляции, вызванной дешёвым экспортом.
Today Cambodia stands as one of the worst tragedies of the last half-century and Burma as one of its most pitiful dramas. Сегодня Камбоджа, образно выражаясь, представляет одну из самых больших экономических трагедий за последние полвека, в то время как Бирма - одну из самых печальных драм.
This gesture elicited hundreds of Internet postings from Arabs condemning the award as treachery and lamenting the pitiful state of leadership in the Arab world. После этого жеста пришли сотни интернет-сообщений от арабов, в которых награждение порицалось как предательство и высказывались горестные сожаления о том, что это государство занимает лидирующее положение в арабском мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !