Sentence examples of "place" in English with translation "город"
Translations:
all19096
место6368
размещать812
положить700
помещать513
город268
дом187
возлагать158
располагать156
местечко39
занимать место38
участок38
площадь32
жилище21
возлагаться19
класть14
расставлять5
поставить себя5
ставить себя4
сиденье4
причислять3
вкладывать деньги2
класться2
other translations9708
The place sounded Arabic, and that was enough.
Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно.
Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place.
Не так давно Таншань был относительно бедным городом.
In every village and every town a place for anal bleaching
В каждой деревне и в каждом городе салон по отбеливанию ануса
Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place.
Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны.
Now, Time magazine calls the city the "most happening" place on earth.
Сейчас, журнал "Тайм" называет город местом, где "происходит больше всего событий" в мире.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Chernobyl is a ghost town - a contaminated, deserted place where time stands still.
Чернобыль - город-призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время.
Green was from Moscow, Tennessee, so he named the place after his hometown.
Сам Грин родился в Москоу, штат Теннесси, поэтому он назвал эту деревню в честь своего родного города.
Cellphone records place Kazakova in another part of the city at that hour.
Распечатка разговоров с мобильного телефона говорит о том, что в это время Казакова находилась в другой части города.
I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens.
Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания.
She drove all over town, she didn't go near Patrick's place.
Прокатался за ней по всему городу, но к дому Патрика она не приближалась.
If we're all down there, this place will look like a ghost town.
Если мы все спустимся туда, то это место будет выглядеть как город призрак.
That place turns into party central whenever Ali's parents go out of town.
Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
The city has invested $600 million a year to make put these in place.
Правительство города инвестировало 600 миллионов долларов в год для реализации этой программы.
That place turns into party central Whenever all's parents go out of town.
Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert