<>
no matches found
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Yet the horrors were plentiful. Однако ужасов было предостаточно.
It is cheap because it is plentiful. Он дешёвый, потому что его запасы изобильны.
Solar power is plentiful but not cheap. Солнечная энергия имеется в изобилии, но она недешевая.
Nuclear power is plentiful but not safe. Ядерная энергия также имеется в изобилии, но она небезопасна.
Plentiful international capital is also making a difference. Изобилие международного капитала также создаёт различия.
So as food became more plentiful, bread became cheaper. Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел.
When information is plentiful, the scarce resource is attention. При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание.
The Saudis have huge advantages beyond their plentiful reserves. У саудовцев немало преимуществ и кроме огромных запасов.
Or imagine a future with plentiful food and fuel crops. Или представьте себе будущее, в котором у нас есть большое количество продовольствия и топливных культур.
Labour, once bountiful and cheap, is less plentiful and more expensive. Рабочие руки, которых когда-то было очень много, и стоили они дешево, теперь стали менее доступным и более дорогим ресурсом.
Extremely reliable, the AK-47 is plentiful on Third World battlefields. Этот исключительно надежный вид стрелкового оружия широко применяется на полях сражений в странах третьего мира.
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Commodity prices were high, external financing plentiful, and many Latin American countries grew. Товарные цены были высокими, внешнее финансирование - изобильным, и экономика многих стран Латинской Америки стала расти.
Rail gun ammo would be small and cheap — and a lot more plentiful. Боеприпасы рельсовых пушек можно сделать маленькими и дешевыми, создав таким образом более внушительные запасы в погребах.
During the stagnant economic years of the Bush administration, such workers were plentiful. Во время застойных лет правления администрации Буша предложение работники в этой сфере было гораздо выше спроса на него.
Without plentiful and low-cost energy, every aspect of the global economy is threatened. При отсутствии достаточного количества дешевой энергии все аспекты мировой экономики находятся под угрозой.
German fighters weren't so bad, but the Germans also had plentiful flak and searchlights. Немецкие летчики были хорошо подготовлены, и, кроме того, у немцев было большое количество зенитных орудий и прожекторов.
However, even if they are plentiful, chances are that exomoons will be difficult to spot. Но, несмотря на то, что их, возможно, много, найти их, вероятнее всего, будет достаточно трудно.
Obesity rates tend to explode in countries where food was once scarce and suddenly becomes plentiful. Темпы ожирения имеют тенденцию резкого роста в странах, где раньше продовольствия не хватало и вдруг оно стало избыточным.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how