Exemplos de uso de "polemic" em inglês com tradução para o russo

<>
Today's best-selling non-fiction book in France is a polemic by Nicolas Baverez, La France qui tombe (Falling France). В настоящее время документальная книга, которая пользуется большим спросом во Франции, это полемика Николаса Бавереза, La France qui tombe (Падающая Франция).
John Locke's ``Second Discourse on Government" begins with a long polemic against Robert Filmer's argument for the divine right of kings. "Второй трактат об управлении государством" Джона Локка начинается долгой полемикой против утверждений Роберта Филмера о божественном праве королей.
It also means that people who otherwise might consume news in moderation are being inundated with political polemic and debate, including extreme positions and falsehoods, which heighten the risk of misinforming or polarizing wider swaths of the public. Это также означает, что люди, вместо того чтобы потреблять новости в умеренном количестве, погружаются в политическую полемику и дебаты, где присутствуют экстремистские взгляды и ложь, что усиливает риск дезинформирования или поляризации широкой общественности.
"In the heat of polemics one could say anything!" "В пылу полемики мало ли что можно сказать!"
This tendency is reinforced by the rise of cable television, which attracts viewers by means of contentious "infotainment" programs, and Internet bloggers, who engage in fierce polemics with no editorial filter. Эта тенденция усиливается благодаря распространению кабельного телевидения, привлекающего зрителей дискуссионными "развлекательно-информационными" программами и интернет-обозрениями, предлагающими жесткую полемику без редакционного фильтра.
Chen squandered six valuable years as his administration engaged mainly in polemics with its opposition parties while he pandered to the extreme wing of the DPP and mobilized his government to "de-Sinicize" Taiwan culture. Чэнь проматал шесть ценных лет, пока его администрация главным образом была занята полемикой со своими оппозиционными партиями, в то время как он содействовал крайнему крылу DDP и мобилизовывал свое правительство, чтобы "предотвратить китаизирование" Тайваньской культуры.
There is a time and a place for polemics, but Baker deserves real credit for producing a balanced analysis of a presidency that still draws extremely heated, and diametrically opposed, reactions from different parts of American society. Время и место полемике найдется всегда, однако Бейкер заслуживает высокой оценки за взвешенный анализ президентства, которое до сих пор вызывает исключительно эмоциональную и диаметрально противоположную реакцию в различных слоях американского общества.
But it was the publication in 1962 of the book Silent Spring – a polemic against the use of pesticides in agriculture – by the biologist Rachel Carson that jump-started the modern ecological movement. Но в 1962 году биологом Рэйчел Карсон была опубликована книга «Тихая Весна» – дискуссия, направленная против использования пестицидов в сельском хозяйстве – которая и послужила толчком к появлению современного движения за экологию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!