Exemplos de uso de "poop" em inglês com tradução para o russo

<>
Yeah, they poop in the hallways. Да, их изматывают на подъезде.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Everything in your life is gonna be covered in poop, spit-up and drool. Всё в вашей жизни будет покрыто в корме, в отрыжках и слюнях.
Over the years, my parents' backyard had been home to rabid raccoons, a hive of killer bees, and a chunk of frozen blue airplane poop that cannonballed into the hot tub. На протяжении многих лет, двор моих родителей был домом для бешеных енотов, для улея пчел-убийц и куска кормы замерзшего голубого самолета, что рухнул в джакузи.
'Cause I am really pooped right now. Просто я сейчас реально вся измотана.
Remember that time you got real drunk and pooped in bed? Помнишь, как ты нажрался и обкакался ночью?
The medical director of the camp reported deaths from the shock, from pooping, not from his wounds. Главврач лагеря отчитался о случаях смерти от шока, от изматывания, не от ран.
I have to poop really bad! Я пукну так сильно сейчас!
Wow, did I just go poop? Вау, я только что пукнул?
You can make the baby poop. Можно посадить младенца на горшок.
Seriously, I gotta poop really bad. Серьезно, мне уже невмоготу терпеть.
Penny had to poop and then. Пенни сначала пукнула, а потом.
They look like deep-fried deer poop. Они выглядят, как жареные во фритюре оленьи какашки.
He didn't poop his pants, Mary. Он не обосрал штаны, Мэри.
Warm cookie smell, good - hot poop smell, bad. Запах свежего печенья - хорошо, свежая вонь из туалета - плохо.
She doesn't even let me poop here! Она не позволяет мне пукать здесь!
Farts and poop and love and stuff macaroni salad. Пук и какашки и любовь и всё остальное салат макарони.
It's chilly, damp, and covered with pelican poop. Там холодно, влажно и усыпано испражнениями чаек.
Oh, look, there's your poop from the other universe. Ох, смотри, это твой пук из другой Вселенной.
Cats have litters of kittens, then poop in litter boxes. Кошки рожают целые лотки котят, а потом в лотки какают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!