Sentence examples of "poorly caving roof" in English

<>
Last week, there were some signs that Erdogan may be backing off, but if the CBRT opts to cut its one-week repo rate from the current 7.50%, traders may still view the central bank as caving to Erdogan’s political will. На прошлой неделе были намеки, что Эрдоган может уступить, но если ЦБТР сделает выбор сократить недельную ставку рефинансирования с текущего уровня в 7.50%, то трейдеры могут все же сделать вывод, что центральный банк действует в интересах Эрдогана.
His enemies are divided and poorly armed. Его противники разобщены и плохо вооружены.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
I'm not caving to their smutty demands. Я не опущусь до их грязных требований.
He said it was intended to avoid contamination of evidence but was "overzealous" and poorly executed. Он сказал, что это было призвано предотвратить порчу доказательств, но при этом "переусердствовали" и это решение плохо реализовали.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
This wasn't just about him doing the right thing, or not caving to his beast side. Дело было не только в том, чтобы он поступил правильно, или не поддался своей звериной стороне.
It wasn't until my mum was poorly near the end of her life that we started saying 'I love you, I love you, I love you. Только когда маме стало плохо в самом конце её жизни, мы начали говорить: "Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Every time it rains, the roof leaks. Каждый раз в дождь крыша течёт.
And to her, that means standing by us and not caving to the pressure. И для нее это означает стоять за нас и не поддаваться давлению.
At the beginning of 2014, not only was Ukraine’s military ill equipped and poorly trained, it still used the old Soviet ways of planning and conducting military operations with centralized command and centralized execution. В 2014-м военные были не просто плохо экипированы и натренированы, они все еще использовали советские способы планирования и ведения операций с централизованным командованием и исполнением.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
Some Mexicans congratulate President Fox for not caving in to US pressure to cast a vote in the Security Council for war, while others argue that he should. Некоторые из них чествуют президента Фокса за то, что он не поддался нажиму США и не проголосовал в Совете Безопасности за начало военных действий, в то время как другие считают, что он должен был это сделать.
It performed sufficiently poorly that one of my major clients became so irritated by its market action that he refused to call Motorola by name. То есть они «сработали» достаточно плохо, так что один из моих крупных клиентов, недовольный динамикой рынка, отказывался произносить даже название компании.
Look at the house with the red roof. Взгляни на дом с красной крышей.
In our opinion, there are a few things the indexes do poorly. По нашему мнению, есть несколько вещей, которые индексы делают плохо.
What is that building with the green roof? Это что за здание с зелёной крышей?
In this odd way, we believe these circumstances have created a wonderful opportunity to do what the index does well and improve on what the index does poorly. Странным образом, мы считаем что эти обстоятельства создали чудесную возможность сделать то, что индекс делает хорошо и улучшить то, что индекс делает плохо.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
What the "passive" indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected. Что “пассивные” индексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.