Verwendungsbeispiele von "possessory lien" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Encumbrance means any mortgage, lien, charge, pledge, assignment by way of security, security interest, title retention, preferential right or trust arrangement, claim, covenant, profit a prendre, easement or any other security arrangement or any other arrangement having the same effect. Обременение означает какой-либо залог, право удержания, залоговое право, передачу посредством обеспечения, обеспечение, преимущественное право или договорённость об учреждении траста, претензию, сделку, право на доход, сервитут или другую договоренность о залоге, либо другую сделку, имеющую то же воздействие.
By far the most common (and also ancient) form of possessory security in tangibles is the pledge. Наиболее распространенной (а также наиболее древней) формой посессорного обеспечения в материальном имуществе является залог.
In addition and without prejudice to any rights to which we may be entitled under this Customer Agreement or any Regulations, we shall have a general lien on all funds held by us or our Nominees on your behalf until the satisfaction your obligations. Помимо всего прочего, не отказываясь от своих прав по настоящему Клиентскому соглашению или по действующим Нормам, мы имеем общее право удержания всех средств, находящихся у нас или наших Уполномоченных лиц, от вашего имени до выполнения ваших обязательств.
The law should provide that, for a possessory security right to be effective against third parties, dispossession of the grantor should be actual and not constructive, fictive or symbolic. В законодательстве следует предусмотреть, что для обеспечения силы посессорного обеспечительного права в отношении третьих сторон изъятие имущества из владения лица, предоставляющего право, должно быть фактическим, а не конструктивным, фиктивным или символическим.
The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money. Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег.
In addition, the Guide is intended to cover a broad range of transactions that serve security functions, including those related to possessory and non-possessory security rights, as well as transactions not denominated as secured transactions (such as retention of title, transfer of title for security purposes, assignment of receivables for security purposes, financial leases, and sale and leaseback transactions and the like). В дополнение к этому Руководство преследует цель охватить широкий диапазон сделок, которые выполняют обеспечительные функции, включая сделки, связанные с посессорными и непосессорными обеспечительными правами, а также сделки, не имеющие названия обеспеченных (удержание правового титула, передача правового титула в обеспечительных целях, уступка дебиторской задолженности в обеспечительных целях, финансовая аренда, сделки продажи и обратной аренды и аналогичные им).
The sympathy this secured gave the President his razor-thin margin of victory - with just 50.1% of the votes - over Lien Chan, the candidate of the Kuomintang Party and People's First Party (KMT-PFP) coalition. Вызванные этим симпатии позволили Президенту победить с минимальным отрывом - 50,1% голосов -Лянь Чаня, кандидата от коалиции Партии Гоминьдан и Первой народной партии (ПГ-ПНП).
In view of the debtor's dispossession, the possessory pledge presents three important advantages for the secured creditor. С учетом изъятия имущества из владения должника посессорный залог сопряжен с тремя важными преимуществами для обеспеченного кредитора.
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.
The institution of a single, integrated, comprehensive security right in all types of movable property is inspired by the observation that the different types of non-possessory security rights but also the traditional possessory pledge are all based upon a few identical guiding principles. Введение единого комплексного, всеобъемлющего обеспечительного права во всех видах движимого имущества представляется привлекательным в силу того, что различные виды непосессорных обеспечительных прав, а также традиционный посессорный залог основываются на небольшом количестве идентичных руководящих принципов.
So, if Lien Mah is fake, then whose body are they shipping overseas? Если Лиен Ма ненастоящая, тогда чье тело отправят заграницу?
However, if a person is to receive an exclusive benefit, such as possessory title, by receiving a particular electronic message, the addressee will need to be satisfied that no identical message could have been sent to any other person by any preceding party in the chain, creating the possibility of other claimants to the title. Однако в случае, если какое-либо лицо в результате получения конкретного электронного сообщения приобретает исключительные права, такие как посессорный титул, то адресат должен удостовериться в том, что никаких идентичных сообщений не могло быть послано какому-либо иному лицу стороной, предшествующей ему в цепочке передачи сообщений, так как это создало бы возможность появления других претендентов на титул собственности.
Lien Mah's body was just delivered to Dulles. Тело Лиен Ма только что доставили в аэропорт Даллеса.
Another suggestion was that the creation, publicity and priority of a possessory security right should be governed by the lex rei sitae, while with respect to a non-possessory right those matters should be governed by the law of the grantor's location. Еще одно предложение заключалось в том, чтобы создание, публичность и приоритет посессорного обеспечительного права регулировались lex rei sitae, тогда как в связи с непосессорным правом эти вопросы должны регулироваться законом места нахождения лица, передавшего право.
Compare the photo on Lien Mah's false passport to the photo of Marjorie Lin in the paper. Сравни фотографию с фальшивого паспорта Лиен Ма с фото Марджори Лин в газете.
Damage to environment per se, not resulting in any direct loss to proprietary or possessory interests of individuals or the State should not be considered compensable, for the purposes of the present topic. для целей настоящей темы ущерб окружающей среде per se, не ведущий к какой-либо непосредственной утрате вещных или посессорных интересов граждан или государства, не следует считать случаем, где компенсация уместна.
Marjorie Lin, A K.A Lien Mah, wasn't the only body that was stolen. Марджори Лин, или же Лиен Ма, была не единственной, чей труп украли.
In other countries with a general regime for possessory only or also for non-possessory security rights, no such limitations exist. В других странах, в которых действует только общий режим посессорного или же и непосессорного обеспечения такого рода ограничения не установлены.
Just the amount needed to cover the lien of the house. Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома.
Possessory security right” means a security right in tangible property that is in the possession of the secured creditor; " посессорное обеспечительное право " означает обеспечительное право в материальном имуществе, находящемся во владении обеспеченного кредитора;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!