Usage examples of "possibilities" in English with translation to Russian

<>
All of these are possibilities. И все эти ответы возможны.
There are two broad possibilities. В целом, есть два варианта.
Through this account he discovers incredible possibilities. Тем самым он обнаружил для себя множество торговых преимуществ при открытии счета.
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized. И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
So there are, of course, two different possibilities. В общем, это стало возможно благодаря двум вещам.
You realize, that the possibilities to employ you are. Вы должны знать, что варианты устройства Вас на работу.
In high availability architectures, there are two possibilities for this scenario: В архитектуре высокой доступности этот сценарий можно реализовать двумя способами:
So what are the possibilities for our Universe to recycle itself? Итак, каковы шансы на то, что Вселенная начнет повторный цикл своего формирования?
Trying a million possibilities requires a million times as many operations. Проверка миллиона возможных ответов требует в миллион раз больше операций.
I've got a plethora of possibilities, a cornucopia of clues. Полный избыток вариантов, рог изобилия улик.
Extremist groups like the Taliban find ample recruitment possibilities in such impoverished communities. Бедные сообщества, населяющие эти земли, представляют собой благодатную почву для рекрутирования такими экстремистскими группировками, как Талибан.
And having thought about this a little bit, I see a couple different possibilities. И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
Possibilities about our ancestry, but not the probabilities that we're really looking for. Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration. Этот процесс обещает быть интересным, так как он будет предлагать совершенно неожиданные варианты политической интеграции.
That can mean community organizing from below, but it can also mean possibilities from above. Возможна организация сообщества снизу, но также возможно - сверху.
None of these three visions entirely misses the EU's current reality or its future possibilities. Все три этих взгляда соответствуют сегодняшней реальности ЕС или его будущему.
I mean, there are so many possibilities for why tumors don't go to skeletal muscle. Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани.
But until we know for sure, we have to keep our minds open to all possibilities! И пока мы не знаем наверняка, нам лучше не исключать никакие возможные варианты.
Today’s political climate limits the possibilities for structural reforms, fiscal pooling, and improved labor mobility. Нынешний политический климат не позволяет в полной мере проводить структурные реформы, объединять бюджеты, повышать трудовую мобильность.
And it tells us our reality is continually branching into different possibilities, just like a coral. Согласно этим принципам, наша действительность постоянно ветвится на различные её варианты, как коралл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!