Sentence examples of "power station" in English with translation "электростанция"

<>
a bus, a bridge, a power station . автобус, мост, электростанция.
The finished project is meant to be more than just a power station. Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция.
And there are 2,000 new homes being built next to this power station. Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов.
We have a large project to build a nuclear power station on unique terms. У нас очень большой проект по строительству атомной электростанции — по уникальным условиям.
Imagine you could back up a single power station with a single superconducting cable. Представьте, что можно обойтись одним суперпроводниковым кабелем, чтобы обеспечить работу всей электростанции.
The 1986 accident at the Chernobyl nuclear power station brought the region on the front stage. Авария на Чернобыльской атомной электростанции в 1986 году привлекла к этому региону всеобщее внимание.
And on Jan. 23, proxy shells knocked out an electric power station in Shchastya, near Luhansk. А 23 января в результате обстрела боевиками была разрушена электростанция в городе Счастье в Луганской области.
But recently, any annual report of a power company doesn't have a power station on it. Но в последнее время любой ежегодный отчет энергогенерирующей компании не содержит в себе электростанцию.
Coal can be delivered from Northumberland, South Wales, and used to fire the power station they propose. Уголь можно доставлять из Нортумберленда, Северного Уэльса, и использовать на электростанциях, которые они заложат.
A small power station is operating in Landau, Germany, and others are under construction in France and Australia. Небольшая электростанция работает в Ландо, Германии, и еще несколько строятся во Франции и Австралии.
It was cut to run six kilometers of cable from a power station to an apartment block in another district. Ров вырыли, чтобы проложить шесть километров кабеля от электростанции до жилого комплекса в другом районе.
The reactor meltdowns at Japan’s Fukushima Daiichi power station in 2011 demonstrated what happens when primary and emergency operating power are cut. Авария с расплавлением активной зоны реактора на японской атомной электростанции Фукусима Даичи в 2011 году является наглядным примером того, что происходит, когда отключаются первичный и аварийный источники питания.
And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels. И ко всему прочему, этому жуку не нужны провода, идущие к электростанции, сжигающей ископаемое топливо.
If he's still active in the system, that means he needs to maintain a live connection to the power station for some reason. Если он все еще активен в системе, значит, по каким-то причинам, ему нужно поддерживать соединение с электростанцией.
Larger barge-mounted reactors up to 600MWe are planned – a similar size to a civil nuclear, gas- or coal-fired power station on land. Есть планы по созданию более крупных плавучих реакторов — до 600 мегаватт, и они по своей мощности будут такими же, как гражданские атомные, газовые или угольные электростанции, находящиеся на суше.
Kaesong is an expensive investment for South Korea, which provides capital and infrastructure, including a power station, a water purification plant, and a hospital. Кэсон для Южной Кореи является дорогостоящей инвестицией, которая обеспечивают капитал и инфраструктуру, в том числе электростанцию, водоочистную станцию и больницу.
A waste heat recovery programme is being implemented by the power station, which will use otherwise wasted electricity to heat the local hospital and community school. На территории осуществляется программа утилизации теплоотходов, в рамках которой сбрасываемая электроэнергия местной электростанции будет использоваться для отопления местной больницы и школы.
At the same time the Russian Energy Minister Sergei Shmatko publicly confirmed rumors related to Moscow’s aid to the Syrians in building a nuclear power station. Одновременно российский министр энергетики Сергей Шматко публично подтвердил слухи относительно помощи, которую Москва намерена оказать Сирии в строительстве атомной электростанции.
This very serious event took place when the Israeli Air Force bombed the fuel storage tanks of the Jiyyeh electrical power station, situated 30 km south of Beirut. Этот крайне серьезный инцидент произошел, когда израильские ВВС нанесли воздушные удары по топливным резервуарам электростанции Джийе, расположенной в 30 км к югу от Бейрута.
Indeed, they became evident six years ago, when the Indian Ocean tsunami in December 2004 inundated India's second-largest nuclear complex, shutting down the Madras power station. Фактически, наличие этих рисков стало наиболее очевидно шесть лет назад, когда в декабре 2004 года цунами в Индийском океане затопило второй по величине ядерный комплекс в Индии, приведя к отключению атомной электростанции "Мадрас".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.